同熊少府题卢主簿茅斋

高适

原文 译文 拼音版

虚院野情(3)在,茅斋秋兴(4)存。

虚院中有着山野情趣,茅斋里存在秋天情兴。

孝廉(1)趋下位,才子出高门。

你这孝廉才子还居于下位,虽然是出于高门。

乃继幽人静,能令学者尊。

这承继了隐士的清静,能使读书人拥有尊严。

江山归谢客(1),神鬼下刘根(2)

如谢客笔下美丽的河山,神鬼方术可比刘根。

阶树时攀折,窗书任讨论。

庭阶上的树能不时攀折,窗台读书随意讨论。

自堪成独往,何必武陵源(1)

自然可以成为独往之境,何必去寻求武陵源。

小提示:高适《同熊少府题卢主簿茅斋》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《同熊少府题卢主簿茅斋》是唐代诗人高适创作的一首五言排律,此诗首二句写卢氏山野茅斋的情趣,中八句赞美卢氏才学、品行、情趣和能力,末二句再次赞美卢氏隐居之地。

创作背景

此诗写作时间不详。但李颀有《望鸣皋山白云寄洛阳卢主簿》诗“饮马伊水中,白云鸣皋上。”又有《送卢逸人》诗云:“洛阳为此别,携手更何时。”若李颀与高适所言卢氏为同一人,则开元二十三年(735)前后李颀在东都洛阳附近漫游,此诗也应作于开元末,姑系于开元二十六年(738)秋,诗人离开长安返回梁宋途经洛阳时。此诗写作时间不详。但李颀有《望鸣皋山白云寄洛阳卢主簿》诗“饮马伊水中,白云鸣皋上。”又有《送卢逸人》诗云:“洛阳为此别,携手更何时。”若李颀与高适所言卢氏为同一人,则开元二十三年(735)前后李颀在东都洛阳附近漫游,此诗也应作于开元末,姑系于开元二十六年(738)秋,诗人离开长安返回梁宋途经洛阳时。

高适

高适

唐朝中期名臣、边塞诗人

高适(704—765),字达夫,一字仲武,渤海蓚(今河北景县)人。早年仕途失意。后来客游河西,先为哥舒翰书记,后历任淮南、四川节度使,终散骑常侍。封渤海县侯。其诗以七言歌行最富特色,笔力雄健,气势奔放。边塞诗与岑参齐名,并称“高岑”,风格也大略相近。有《高常侍集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词