应天长·紫骝却照春波绿

近代 王国维

原文 译文 拼音版

紫骝却照春波绿。波上荡舟人似玉。似相知,羞相逐。一晌低头犹送目。

鬓云欹,眉黛蹙。应恨这番匆促。恼乱一时心曲。手中双桨速。

作品简介

《应天长·紫骝却照春波绿》是清末民初词人王国维所作的一首词。这是一首带有乐府民歌风调的词。写一位荡桨女子倾慕岸上一骑马男子,着重刻画了女子真实而又复杂的情态,她一见倾心,目送心许,却又害羞不止,慌乱不迭,低头蹙眉,心烦意乱,匆匆划桨离去。写来清新鲜活,犹如情景再现。之前写类似情景的有朱彝尊《木兰花慢·上元》,晏殊《更漏子·蕣华浓》,皇甫松《采莲曲·船动湖光滟滟秋》等。王国维此词虽然有模仿之处,但赋比手法更显活泼可人。

创作背景

光绪三十三年(1907年),王国维写这首《应天长》,是受了皇甫松两首短短的小词《采莲子》影响,其中第二首,也是写船中少女对岸上少年一见钟情,然后又懊恼自己感情流露的情事。王国维读了此词,并对其有所演绎。

  • 赏析

第一句中“紫骝”,是岸上少年所骑的马。马的影子倒映在春水绿波中,表面上写马,其实是写骑马的人。“波上荡舟人似玉”的“波”承接了“紫骝却照春波绿”的“波”,这叫“顶针”的方法。通过这一方法,就从岸上的人过渡到舟中的人。“似相知”是说,两个人相互之间虽然并不认识,但却有一种很早就相互了解似的感觉,那是暗示两个人之间有一种“夙缘”。“羞相逐”是说,心中很想追上去...

展开全部
王国维

王国维

近代著名学者、文艺批评家

王国维(1877—1927),字静安,号观堂,浙江海宁人。早年留学日本,后执教清华研究院国学门,为“四大导师”之一。1927年6月,自沉于颐和园昆明湖。精甲骨文研究,创立出土材料与文献相参证的“二重证见法”以治史。有《人间词话》、《宋元戏曲考》、《观堂集林》等学术专著行世。其少作《人间词话》标出“境界”以为词中胜境。其个人创作亦以此为指归,有《人间词》甲乙稿。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词