七哀诗三首·其三

两汉 王粲

原文 译文 拼音版

边城使心悲,昔吾亲(1)之。

边城的荒凉使人悲伤,过去我就曾经到过这个地方。

冰雪(1)肌肤,风飘无止期。

冰雪像刀一样割裂皮肤,大风刮得就没有停止的时候。

百里不见人,草木谁当迟(1)

方圆百里不见人烟,草木茂盛却没有人来管理?

登城望亭燧(1)翩翩飞戍旗(2)

登上城楼遥望烽火台,只见满城飘动的都是猎猎招展的战旗。

行者(1)不顾(2),出门与家辞。

行军的人不准备再返回家园,出门时就已经与家人作了长别。

子弟多俘虏,哭泣无已时。

几个孩子都已经被敌方俘虏了,我们为此已经哭了好长时间。

天下尽乐土(1),何为久留(2)

天下可供安居乐业的地方很多,何苦一直在这个地方呆下去呢?

蓼虫(1)不知辛,去来勿与(2)

这就象蓼草上的虫子长期吃辣一样,我们已经习惯了这种生活,请不要与我们再谈离开边城的事。

小提示:王粲《七哀诗三首·其三》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《七哀诗三首》是汉末文学家、“建安七子”之一王粲(càn)所创作的一组五言古诗。《七哀诗·边城使心悲》是其第三首诗写边地的荒凉和人民为战争所苦,深刻反映了汉末动乱给人民带来的深重灾难,强烈倾诉了诗人对社会现状的哀思。

创作背景

诗中诗人抒写自己久客荆州思乡怀归的感情。内容和诗人著名的《登楼赋》相似。大约同是建安十三年(公元208年)在荆州时的作品。

王粲

王粲

东汉末年文学家、官员

王粲(177—217),字仲宣,山阳高平(今山东邹县)人。少时即有才名,博闻强记,有过目不忘之才,曾受到学者蔡邕的赏识。先依刘表,未被重用。后为曹操幕僚,备受曹操重用,官拜侍中,赐爵关内侯,在兴革制度、谋划军事方面发挥了重要作用。随曹操征吴,病死途中。王粲一生以文才而闻名天下,与曹植并称为“曹王”,又是“建安七子”之一,在七子中文学成就最高。刘勰在《文心雕龙》中称他为“七子之冠冕”,著有诗、赋、论等60篇。多篇作品收入《文选》。明代人辑录其作品,编成《王侍中文集》流传后世。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词