成都府

杜甫

原文 译文 拼音版

翳翳桑榆(1)日,照我征衣裳(2)

黄昏时暮色苍茫,夕阳的光辉笼罩在我身上。

我行山川异,忽在天一方。

一路行程山河变换,一瞬间就在天的另一方。

(1)新人民(2)未卜(3)见故乡。

只是不断的遇到陌生人,不知何时会再见到故乡。

大江东流去(1)游子日月(2)长。

大江浩荡东流去,客居异乡的岁月会更长。

曾城填华屋(1)季冬(2)树木(3)

城市中华屋高楼林立,寒冬腊月里树木苍苍。

喧然名都会(1),吹箫间笙簧(2)

人声鼎沸的大都市啊,歌舞升平吹拉弹唱。

(1)无与适(2),侧身望川梁(3)

无法适应这华美的都市生活,只好侧身把远山遥望。

鸟雀夜各归,中原杳茫茫。

夜幕四合鸟雀归巢,战火纷飞的中原音讯渺茫。

初月(1)出不高,众星尚争光(2)

初升的月儿斜挂天边,天空繁星闪烁与月争光。

自古有羁旅(1),我何苦哀伤。

客居他乡自古有之,我又何苦独自哀愁悲伤?

小提示:杜甫《成都府》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《成都府》是唐代大诗人杜甫的作品。此诗真实地刻画了作者初到成都时喜忧交集的感情。全诗并没有什么惊人之语,奇险之笔,只是将诗人自己的所见所闻,所感所想,迤逦写出,明白如话,却蕴含了深沉的情思,风格古朴浑成,有汉魏遗风。

创作背景

这首五言古诗,是杜甫由同谷赴西川途中所写的十二首纪行组诗的末篇。唐肃宗乾元二年(759年)十二月一日,诗人举家从同谷出发,艰苦跋涉,终于在年底到达成都,因有此作。

杜甫

杜甫(诗圣)

唐代著名现实主义诗人

杜甫(712—770),字子美,自号少陵野老。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。存诗一千四百多首,有《杜工部集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词