塞鸿秋·春情

张可久

原文 译文 拼音版

疏星淡月(1)秋千院,愁云(2)恨雨芙蓉面。伤情(3)燕足留红线(4)恼人(5)鸾影(6)闲团扇。

疏疏的星,淡淡的月,冷冷清清秋千院,愁如云,恨似雨,布满芙蓉般的脸面。寂寞伤心,深情在燕足上系红线,对镜照芳容,形影孤单好烦恼,百无聊赖摇团扇。

兽炉(1)沉水烟(2)翠沼(3)残花片。一行(4)写入相思传。

看香炉里烟气低沉,池塘中落花成片,这些景物都像一行行字句写入了相思传。

小提示:张可久《塞鸿秋·春情》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《塞鸿秋·春情》是元代散曲家张可久的小令作品。全篇七句四十五字,描写出女子对男子的相思之情,全曲含蓄但切情真意切。

创作背景

作者为了描写女子对男子的相思之情,故写下了《塞鸿秋·春情》这首散曲,具体作年不详。

张可久

张可久

元朝散曲家、剧作家,清丽派的代表

张可久(1270—1350),浙江庆原路(今浙江省宁波市)人。曾多次任下级官吏,后以路吏转首领官。至正初年(1341年),为昆山幕僚。一生怀才不遇,时官时隐,曾漫游江南之名胜古迹。工散曲,尤善小令,与乔吉齐名。主要作品有《小山乐府》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词