雨后独行洛北

欧阳修

原文 译文 拼音版

(1)南山(2)明岚杂紫烟(3)

登临北面的官阙,遥望洛阳城南的龙门山和香山,雨过天晴,山间的雾气交杂在一起,阳光折射出缥缈的紫烟。

归云向嵩岭(1),残雨过伊川。

悠然归去的云朵向嵩山飘去,残余的雨已经过了伊川。

树绕芳堤外,桥横落照前。

绿树成荫环绕在百花芬芳的堤岸之外,一座拱桥横亘在落日夕照前。

依依(1)荒苑(2),行处独闻蝉。

远处依稀可见的,是一座快要荒废坍塌的古代苑囿,能步行通过的地方,只能听到声声蝉鸣。

小提示:欧阳修《雨后独行洛北》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《雨后独行洛北》是宋代文学家欧阳修创作的一首五言律诗,此诗通过描绘洛阳城北门的壮观景致,巧妙地将雨后景象进行了脱俗意会,流露出对国家前景无限忧虑的爱国主义情怀。全诗写景运用虚实相生的手法,展示出一幅绚丽的雨后夕照图。

创作背景

《雨后独行洛北》这首诗是作者在雨后独自一人行经洛阳城北门时所创作的,具体时间难以确考。

欧阳修

欧阳修

北宋政治家、文学家

欧阳修(1007—1072),字永叔,号醉翁,晚年 又号六一居士。吉水(今属江西)人。幼贫而好学。天圣八年(1030年)进士。曾任枢密副使、参知政事。因议新法与王安石不合,退居颍州知州。卒谥文忠。提倡古文,奖掖后进,为北宋古文运动领袖。散文富阴柔之美,为“唐宋八大家”之一。诗学韩愈、李白,古体高秀,近体妍雅。词婉丽,承袭南唐余风。曾与宋祁合修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠公集》、《六一词》等。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词