夜泊黄山闻殷十四吴吟

李白

原文 译文 拼音版

昨夜谁为吴会(1)吟,风生万壑振空林。

昨夜是谁唱出吴地的歌声,就像万壑之风振响空寂的树林。

龙惊不敢水中卧,猿啸时闻岩下音。

蛟龙惊起不敢在水中静卧,山猿也不时停下啸声而闻听山岩下的歌音。

我宿黄山碧溪月,听之却罢松间琴。

我宿在明月照着碧溪的黄山下,听了也罢却原在松林间弹着的琴。

朝来果是沧洲逸,酤酒醍盘饭霜栗。

早晨才知道您果然是位隐逸之士,便提盘沽酒并以霜栗当饭助兴。

半酣更发江海声,客愁顿向杯中失。

酒至半酣您又发出江涛海啸的歌声,使我的愁绪在酒杯中消失殆尽。

小提示:李白《夜泊黄山闻殷十四吴吟》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词