小雅·出车

先秦 诗经

原文 译文 拼音版

(3)(3)车,于彼(1)矣。自天子所,谓(3)来矣。召彼仆夫,谓之载矣。王事多难,维其(2)矣。

兵车派遣完毕,待命在那牧地。出自天子所居,让我来到此地。召集驾车武士,为我驾车前驱。国家多事多难,战事十万火急。

(4)(4)车,于彼郊矣。设此旐矣,(1)彼旄矣。彼旟旐斯,胡不旆旆?忧心悄悄(2),仆夫况瘁(3)

兵车派遣完毕,集合誓师外郊。插下龟蛇大旗,树立干旄大纛。鹰旗龟旗交错,何不招展挥摇?心忧能否歼敌,士兵行军辛劳。

王命南仲,往城于(4)。出车彭彭(1),旂旐央央。天子命(5),城彼朔(4)赫赫(2)南仲,玁狁于(3)

周王传令南仲,前往朔方筑城。兵车战马众多,旗帜鲜明缤纷。周王传令给我,前往朔方筑城。威仪不凡南仲,扫荡玁狁获胜。

(5)往矣,黍稷(1)华。今(5)(2),雨雪载途。王事多难,不(3)启居。岂不怀归?畏此简书(4)

先前我去之时,麦苗青青夏初。如今队伍归来,大雪落满路途。国家多灾多难,闲居那有功夫。难道我不想家?恐有紧急军书。

喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子(2),忧心忡忡。既见君子(2)(3)心则降。赫赫(1)南仲,(5)(4)伐西戎。

草虫咕咕鸣叫,蚱蜢蹦蹦跳跳。没见想念的人,内心忧思萦绕。见到想念的人,心中郁闷全消。威风凛凛南仲,将那西戎打跑。

春日迟迟,卉木萋萋(3)。仓庚喈喈,采蘩祁祁。执讯(4)获丑,(5)(2)言还归。赫赫(1)南仲,玁狁于夷。

春日缓行天宇,花木丰茂葱郁。黄鹂唧唧歌唱,女子采蒿群聚。押着俘虏审讯,高高兴兴回去。威风凛凛南仲,玁狁全被驱除。

小提示:诗经《小雅·出车》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《小雅·出车》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗通过对周宣王初年讨伐玁狁胜利的歌咏,满腔热情地颂扬了统帅南仲的英明和赫赫战功,表现了中兴君臣对建功立业的自信心。全诗六章,每章八句,描绘了受命点兵、建旗树帜、出征北伐、转战西戎、途中怀乡、得胜而归六个不同时空的画面,借助情感的抒发糅合贯通,展开一幅真实广阔的古时征战图,虽然没有直接正面的战争场面描写,但收到了虚实相生,以虚胜实的效果。

诗经

诗经

中国最早诗歌总集

《诗经》中国古代诗歌的开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌共311篇,反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词