早发武连驿忆弟

曾国藩

原文 译文 拼音版

朝朝(1)整驾(2)趁星光,细想吾生有底忙(3)

每天早上,趁着繁星点点的时候,就整理车驾上路。仔细想想我这辈子为什么这样忙碌?

疲马可怜(1)孤月(2)照,晨鸡(3)(4)万山苍。

可怜孤月的清晖映照出马的疲惫身影。一声鸡鸣划破黑夜,深青色的群山渐渐可以辨认。

曰归曰归岁云暮,有弟有弟天一方(1)

无数次的念归,可是从未归去,如今又到了年终岁暮。时时思念弟弟,却只能天各一方。

大壑高崖风力劲,何当(1)吹我送君旁。

深深的沟壑、高高的山崖之间风力强劲。如此猛烈的风何时能够吹送我回到弟弟的身旁?

小提示:曾国藩《早发武连驿忆弟》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《早发武连驿忆弟》是清代诗人曾国藩创作的一首七言律诗。诗中写作者晓行夜宿,天不亮就整理车驾出发启程,在出川返京的路上日夜奔波。时值年终岁暮,作者想起了远在家乡湘乡的弟弟,只可惜天各一方,不能相见,因而幻想长风将自己送回弟弟身旁,既流露出了对仕途奔走之苦的厌倦,也表现出对弟弟的关切和思念之情。全诗情景交融,视听结合,巧用叠词渲染自身凄苦的处境,感情真挚,曲折婉转。

创作背景

根据《曾国藩日记》,此诗作于道光二十三年(1843)九月二十七日。曾国藩于道光十八年(1838)中进士,道光二十三年以翰林院检讨典试四川。作者一生从政从军,事务繁多,但他从来不曾忘怀故园之思,手足之情。在他的家书、日记里,常常可以看到他与弟弟间的紧密联系和对弟弟无微不至的关心,《早发武连驿忆弟》此诗即是作者从四川返京的途中思念弟弟曾国荃而作。

曾国藩

曾国藩

晚清四大名臣之首

曾国藩(1811—1872),字伯涵,号涤生。湖南湘乡人。道光进士。历任翰林院检讨、侍讲、侍读,内阁学士及侍郎。咸丰二年在籍组织湘军,镇压太平天国革命。累官两江、直隶总督,大学士。封一等毅勇侯。卒谥“文正”。论诗倡“机神”说,继承和发展了姚鼐提倡黄庭坚诗的主张,是晚清诗坛宋诗运动的开创者之一。有《曾文正公诗集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词