蝶恋花·送祐之弟

辛弃疾

原文 译文 拼音版

衰草残阳(3)三万顷。不算飘零,天外孤鸿(4)影。几许凄凉须痛饮,行人自向江头醒(5)

放眼望去,斜阳铺满了整片荒芜的草地,柘之在浮梁,算不上身世飘零,倒像一只孤鸿飞翔天外。与祐之分别,只有靠痛饮才能安慰自已凄凉的心境。在江边漫步,是醒酒,也是思念。

会少离多(1)看两鬓。万缕千丝,何况新来病。不是离愁难整顿(3)(2),被他引惹其他恨(4)

因见面少别离多使我两鬓白发增多,本来就很相思,近来因为生病,就更加想念。不是离别之愁难以了结,是离别之情引起了其他怨恨。

小提示:辛弃疾《蝶恋花·送祐之弟》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《蝶恋花·送祐之弟》是南宋词人辛弃疾所创作的一首词,词上片写景言触目所及无非凄凉之景,烘托送别愁苦气氛,下片用递进句法,层层深入地写离愁。全词曲折含蓄,意境深远。

创作背景

《蝶恋花·送祐之弟》此词作于闲居带湖期间。辛祐之在淳熙十四年(1187) 之前到带湖与辛弃疾会晤,辛弃疾对辛祐之的到来的接待是十分隆重的,他邀请自己的门生范开、友人杨民瞻等相聚相陪,文人雅集,吟诗赋词,还一起尽兴地游了崇福寺。为此辛弃疾词兴大发,一连写了7首词,这便是其中一首。

辛弃疾

辛弃疾

南宋官员、将领,豪放派词人

辛弃疾(1140—1207),字幼安,号稼轩,历城(今山东济南)人。二十一岁参加抗金义军,曾任耿京军的掌书记,不久投归南宋。历任江阴签判,建康通判,江西提点刑狱,湖南、湖北转运使,湖南、江西安抚使等职。四十二岁遭谗落职,退居江西信州,长达二十年之久,其间一度起为福建提点刑狱、福建安抚使。六十四岁再起为浙东安抚使、镇江知府,不久罢归。一生力主抗金北伐,并提出有关方略,均未被采纳。其词热情洋溢、慷慨激昂,富有爱国感情。有《稼轩长短句》以及今人辑本《辛稼轩诗文钞存》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词