答韦中立论师道书

柳宗元

原文 译文 拼音版

èrshízōngyuánbái

shūyúnxiāngshīdàoshénqiǎnjìnhuánzhōngwèijiànshīzhěsuīchánghǎoyánlùnwèiwénzhāngshénshìzijīngshīláimánjiānnǎixìngjiànbojiǎlìngyǒugǎnwèirénshīwèizhòngrénshīqiěgǎnkuànggǎnwèizishī

mèngzichēngrénzhīhuànzàihǎowèirénshīyóuwèijìnshìxiàrénshìshījīnzhīshìwényǒushīyǒuzhéhuāxiàozhīwèikuángrénhánfènliúfànxiàoshōuzhàohòuxuézuòshīshuōyīnkàngyánérwèishīshìguǒqúnguàizhǐqiānyǐnérzēngwèiyánshìkuángmíngzhǎngānchuīxiáshúyòuqièqièérdōngshìzhěshù

ziyuēquǎnqúnfèifèisuǒguàiwǎngwényōngshǔzhīnánhéngshǎochūquǎnfèiwèiguòyánqiánliùniánláinánèrniándōngxìngxuělǐngbèinányuèzhōngshùzhōushùzhōuzhīquǎnjiēcānghuángfèishìkuángzǒuzhělèizhìxuěnǎiránhòushǐxìnqiánsuǒwénzhějīnhánwèishǔzhīérziyòu使shǐwèiyuèzhīxuěbìngfēijiànbìngbìngziránxuěyǒuguòzāifèizhěquǎněrjīntiānxiàfèizhěrénérshuígǎnxuànguàiqúnzhàonào

zhéguòláishǎozhìnánzhōngjiǔniánzēngjiǎobìngjiànnào使shǐnáonáozhězǎoěrsāoxīnjiāngfánkuìguòpíngwàngwàizāo齿chǐshéshǎoqiànwèirénshīěr

yòuwénzhīzhězhòngguānjiāngchéngrénzhīdàoshìshèngrénsuǒyóuyòngxīnzhěshùbǎiniánláirénxíngjìnyǒusūnchāngyìnzhěfènxíngzhīchéngmíngzàocháozhìwàitíngjiànyánqīngshìyuēmǒuziguānyīngzhīzhěxiánránjīngzhàoyǐnzhèngshūránquèyuētíngzhōngjiēxiàotiānxiàfēizhèngyǐnérkuàisūnzizāiwèisuǒwèijīnzhīmìngshīzhělèi

zixínghòuérshēnfánsuǒzuòjiēhuīhuīrányǒurénxíngmàosuīgǎnwèishīsuǒzēngjiājiǎérniánxiānziwéndàozheshūzhīhòuchéngwǎngláiyánsuǒwényuànchénzhōngsuǒzhězigǒuzhīmǒushìmǒushìruòdìngshìfēijiàozicáiéryòuwèiqiánsuǒchénzhěwèigǎnjuéziqiánsuǒjiànwénchénzhīfēi耀yàomíngziliáoguānzichénghǎoèjīnshūláiyánzhějiēguòzichéngfēinìngzhīzhíjiànàishénráněr

shǐyòuqiěshǎowèiwénzhāngwèigōngzhǎngnǎizhīwénzhěmíngdàoshìgǒuwèibǐngbǐnglǎnglǎngbiànkuāshēngyīnérwèinéngfánsuǒchénjiēwèijìndàoérzhīdàozhīguǒjìnyuǎnzihǎodàoérwénhuòzhědàoyuǎnměiwèiwénzhāngwèichánggǎnqīngxīndiàozhīpiāoérliúwèichánggǎndàixīnzhīchíéryánwèichánggǎnhūnchūzhīmèiméiérwèichánggǎnjīnzuòzhīyǎnjiǎnérjiāozhīàoyángzhīmíngshūzhītōngliánzhījiéérzhīqīngércúnzhīzhòngsuǒdàoběnzhīshūqiúzhìběnzhīshīqiúhéngběnzhīqiúběnzhīchūnqiūqiúduànběnzhīqiúdòngsuǒdàozhīyuáncānzhīliángshìcānzhīmèngxúnchàngzhīcānzhīzhuānglǎoduāncānzhīguócānzhīsāozhìyōucānzhītàishǐgōngzhejiésuǒpángtuījiāotōngérwèizhīwénfánruòzhěguǒshìfēiyǒuzixìngguānyānyānyǒugàoyāngǒulái广guǎngshìdàoziyǒuyānyòushīyúněrzāishíérmíngzhāoyuèshǔfèiérwèiwàitíngsuǒxiàoxìngzōngyuánbái

小提示:柳宗元答韦中立论师道书拼音版内容仅供学习参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

作品简介

《答韦中立论师道书》是柳宗元写给韦中立的一封书信,该文选自《河东先生集》。写于元和八年(813年),是作者被贬永州期间给韦中立的一封回信。韦中立,潭州刺史韦彪之孙,元和十四年进士。未中进士时,曾写信要求拜柳宗元为师,并不辞道远,从长安到永州去拜访求教。后来柳宗元不断地对他进行帮助。这封回信谈了两个问题,一个是论师道,一个是论写作。它是柳宗元文学理论的代表作,在我国文学理论发展史上占有重要的地位。

创作背景

柳宗元谪居永州时,中唐古文运动正在蓬勃开展,他以卓越的创作实践和丰富的理论建树为运动的发展作出了巨大贡献,从而成为这一运动的实际领导者之一。元和八年(813年),韦中立写信向柳宗元求教文论之道,他就写了这封著名的论文书。

柳宗元

柳宗元

唐代文学家、哲学家、散文家和思想家

柳宗元(773—819),字子厚,河东解(今山西运城)人,世称“柳河东”。贞元九年(793)进士,授集贤殿正字,调蓝田尉,拜监察御史。因参加王叔文集团,“永贞革新”失败后,被贬永州司马。十年后迁为柳州刺史,故又称“柳柳州”。病死任上。柳宗元与韩愈共倡古文运动,并称“韩柳”。其诗与韦应物并称“韦柳”。有《柳河东集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词