适吴诗

两汉 梁鸿

原文 译文 拼音版

逝旧邦兮(1)征,将遥(2)兮东南。

离开故土啊远行他乡,将赴东南啊寻求栖身。

心惙怛兮伤悴(1),忘菲菲兮升降。

内心惨痛啊感到忧伤,心情起伏啊翻腾不停。

欲乘策兮纵(1),疾吾俗兮作谗。

想乘车策马啊恣纵远骋,憎恨世俗啊构作谗言。

竞举枉兮措直(1),咸先佞兮(2)(2)

竞相任用奸邪啊抛弃正直,都争先恐后啊阿谀进谗。

固靡惭兮独建,(1)异州(2)兮尚贤。

本无惭愧啊独立于世,希望他乡啊崇尚才德。

聊逍遥兮遨嬉,(1)仲尼(2)兮周流。

姑且逍遥啊遨游快乐,继承仲尼啊周游四方。

(1)云暏兮我悦,遂舍车兮即浮。

倘若见到啊使我高兴的地方,我就抛掉车马啊登上舟船。

季札(1)延陵(2),求鲁连(3)海隅(4)

前往延陵啊拜访季札,去到海边啊寻找鲁连。

虽不察兮光貌,幸神灵兮与休。

虽不能目睹啊他们的光彩,希望其神灵啊与我同美。

惟季春兮华(1),麦含英兮方秀。

想春末时节啊万花繁盛,麦首吐芽啊刚刚抽穗。

(1)时兮逾(2)(3)芳香兮日臭。

悲叹盛明的时代啊非常遥远,伤悼芳香啊日益转臭。

悼吾心兮不获,长委结兮焉究。

悲叹我心啊不能实现,长期郁结啊哪有尽头?

口嚣嚣兮余(1),嗟(2)(2)兮谁留。

谗言众多啊对我诽谤,感叹恐惧啊谁人能留?

小提示:梁鸿《适吴诗》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《适吴诗》是汉代梁鸿在齐鲁之间居留一段时期后,又去吴地,临行前所创作的诗歌。该诗有力地批判了当时丑陋的政治现实,诉说了贤才志士被压抑的苦闷。该诗全文与《楚辞》中的六字句相类,因每句都使用“兮”字,故可以骚体视之。全诗铺陈排叙,气势恢宏,格调苍劲。

创作背景

梁鸿和妻子曾隐居在霸陵山中.由于他作《五噫歌》招致皇帝的不满,于是改姓运期,名耀,字侯光,和妻又避居到齐鲁一带,后来又将去吴,《适吴诗》这首诗就是将行时所作的。

梁鸿

梁鸿

东汉隐士、诗人

梁鸿(?—?),东汉扶风平陵人,字伯鸾。受业太学,家贫而尚节介,博览无不通。娶孟光为妻,貌丑而贤,共入霸陵山中,以耕织为业。作《五噫之歌》,以讥刺时政,章帝使人追捕,逃亡齐鲁,后至吴,为人赁舂,妻为具食,举案齐眉。闭户著书,疾困而卒。

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词