小雅·黍苗

先秦 诗经

原文 译文 拼音版

芃芃(1)黍苗,阴雨(2)之。悠悠南行(3)召伯劳(4)之。

黍苗长得真茂盛,好雨滋润苗青青。众人南行路途遥,召伯慰劳有真情。

我任我(1),我车我牛。我行既(2)(3)云归哉。

我挽辇来你肩扛,我扶车来你牵牛。出行任务已完成,何不今日回家走。

(1)(2),我师我旅。我行既集,盖云归处(3)

我驾御车你步行,我身在师你在旅。出行任务已完成,何不今日回家去。

肃肃谢功(1),召伯(2)之。烈烈(3)征师,召伯(4)之。

快速严整修谢邑,召伯苦心来经营。威武师旅去施工,召伯经心来组成。

原隰(1)既平,泉流既(2)。召伯有成,王心则宁。

高田低地已修平,井泉河流已疏清。召伯治谢大功成,宣王心里得安宁。

小提示:诗经《小雅·黍苗》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《小雅·黍苗》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是周宣王徒役赞美召穆公(即召伯)营治谢邑之功的作品。全诗五章,每章四句,第一章写召伯奉命南行经营谢邑。第二、三章写征役者服役和思归之情。第四、五章写召伯营谢的功绩和意义。此诗在用韵上,先隔句押韵,后句句押韵,富于变化;在结构安排上,照应严密,对应严整,反映出雅诗的雅正特点。

创作背景

《小雅·黍苗》是周宣王时徒役赞美召穆公(即召伯)营治谢邑之功的作品。《毛诗序》说它是“刺幽王也。不能膏泽天下,卿士不能行召伯之职焉”。前人多有辩驳,如朱熹《诗序辨说》云:“此宣王时美召穆公之诗,非刺幽王也。”

周宣王是在其父周厉王出奔并死于彘(今山西霍县),整个周王朝处于内外交困的情况下即位的,“宣王即位,二相辅之脩政,法文武成康之遗风,诸侯复宗周。”(《史记·周本纪》)在其执政的四十七年中,宣王“内修政事,外攘夷狄,复文武之境土”,史称中兴。作为一代中兴贤君,周宣王重用了一批贤能之人,如仲山甫、尹吉甫、方叔等,召穆公召虎也是当时一位文武双全的贤才。诗中所述召伯营谢的事发生在宣王鼎盛时期。为了有效地加强对南方各族的攻守控制,宣王便封其母舅申伯于谢(在今河南唐县,与湖北枣阳近),并命召伯带领徒役之众前往经营谢邑。在营建任务圆满完成的时候,随行者唱出了这首诗歌。

诗经

诗经

中国最早诗歌总集

《诗经》中国古代诗歌的开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌共311篇,反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词