正月十五夜

苏味道

原文 译文 拼音版

火树银花(1)合,星桥(2)铁锁开(3)

灯光连成一片好像树上银白的花朵,城河桥上,灯如繁星,关锁尽开,任人通行。

暗尘(1)随马去,明月逐人来(2)

马蹄飞扬暗中带起尘土,明月当空似乎在追随行人。

游伎(1)秾李(2),行歌尽落梅(3)

游玩赏月的歌伎都装扮得华美艳丽,边走边唱着《梅花落》。

金吾(1)不禁夜(2)玉漏(3)莫相催。

京都的禁军们今天取消了夜禁,计时的玉漏壶不要催促天明。

小提示:苏味道《正月十五夜》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《正月十五夜》是唐代苏味道创作的一首五言律诗。诗中描写了长安市民元宵之夜的欢乐景象(另有报道记载该诗描写了洛阳城元宵夜“端门灯火”的盛况)。首联写灯火辉煌,成语“火树银花”即由此而来;颔联写人流如潮,明暗相间,纵横交错;颈联写夜游之乐,突出歌伎艳若桃李;尾联写人们对良辰美景的无限留恋。全诗律对精切,风调清新,是初唐比较成熟的五律。

创作背景

据刘肃《大唐新语·文章》载:武则天神龙之际,正月十五夜京城大放花灯,金吾弛禁,特许夜行,观灯者人山人海。文士数百人赋诗纪事,当时以苏味道、郭利贞、崔液三人所作为绝唱。此诗即当时苏味道所做,大约作于唐神龙元年(705年)正月。也有学者认为,《正月十五夜》此诗作于神功元年(697年)或长安元年(701年)。

苏味道

苏味道

唐代政治家、诗人

苏味道(648—705),赵州栾城(今河北省栾城县)人。青年时即有才名,二十岁举进士及第,任咸阳尉。延载中,历凤阁舍人,检校侍郎。出为集州刺史。不久,召拜天官侍郎。武后圣历初拜相,但无所作为,处事含糊,时人谓之“苏模棱”。神龙初,中宗复位,贬眉州刺史,复改益州大都督府长史,寻卒。今存诗十六首,多为五律。《全唐诗》录为一卷。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词