子衿

先秦 诗经

原文 译文 拼音版

青青(1)子衿,悠悠(2)我心。

青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。

(1)我不往,子(2)嗣音(3)

纵然我不曾去会你,难道你不把音信传?

青青子(1),悠悠我思。

青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。

纵我不往,子宁不来?

纵然我不曾去找你,难道你不能主动来?

挑兮达兮(1),在城阙(2)兮。

来来往往张眼望啊,在这高高的城楼上。

一日不见,如三月兮。

一天不见你的面啊,好像有三月那样长!

小提示:诗经《子衿》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《国风·郑风·子衿》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,描写一个女子思念她的心上人。每当看到颜色青青的东西,女子就会想起心上人青青的衣领和青青的佩玉。于是她登上城门楼,就是想看见心上人的踪影。如果有一天看不见,她便觉得如隔三月。全诗充分描写了女子单相思的心理活动,惟妙惟肖,而且意境很美,是一首难得的优美的情歌,成为中国文学史上描写相思之情的经典之作,其中「一日不见,如三月兮」更是千古名句。

创作背景

关于《郑风·子衿》的意旨和背景,《毛诗序》曰:“《子衿》,刺学校废也,乱世则学校不修焉。”孔颖达疏:“郑国衰乱不修学校,学者分散,或去或留,故陈其留者恨责去者之辞,以刺学校之废也。经三章皆陈留者责去者之辞也。”朱熹《诗集传》云:“此亦淫奔之诗。”这些观点今人多不从。现代学者一般认为这是一首情歌。歌者热恋着一位青年,他们相约在城阙见面,但久候不至,歌者望眼欲穿,焦急地来回走动,于是唱出此诗寄托其情思。

诗经

诗经

中国最早诗歌总集

《诗经》中国古代诗歌的开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌共311篇,反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词