南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷

苏轼

原文 译文 拼音版

霜降水痕收(1)浅碧(2)鳞鳞(3)露远洲。

深秋霜降时节,水位下降,远处江心的沙洲都露出来了。

酒力渐消风力软,飕飕,破帽多情却恋头。

酒力减退了,才觉察到微风吹过,让人觉得凉飕飕的。破帽却多情留恋,不肯被风吹落。

佳节若为酬(1),但把清(2)断送秋。

重阳节如何度过,只借酒消忧,打发时光而已,世间万事都是转眼成空的梦境,因而不要再提往事。

万事到头都是梦,休休(1),明日黄花蝶也愁。

重阳节后菊花色香均会大减,连迷恋菊花的蝴蝶,也会感叹发愁了。

小提示:苏轼《南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷》是北宋文学家苏轼所写的一首词。该词上片写登临远望之所观所感,通过对所观景象的描写,表达自己渴望超脱而又无法真正超脱的无可奈何。下片借登高宴饮来抒发自己达观的人生态度,同时也表达了对友人的怀念之情。全词使用用戏谑的手法,展现了自己的人生态度,同时也抒发了词人以顺处逆、旷达乐观而又略带惆怅、哀剩的矛盾心境。

创作背景

据弘治《黄州府志》记载,徐君猷任黄州知州时“崇儒重道,下士爱民。苏东坡谪居黄州,与弟子由书云‘举目无亲,君猷一见如骨肉”’,可见两个感情之深。

元丰五年(1082年)的重阳节,时词人被贬黄州,徐君猷为黄州知州。徐君猷没有因对方被贬而显出怠慢之意,与苏轼交情深厚。这首《南乡子》即是词人在涵辉楼上写给徐君猷的一首怀人词。

苏轼

苏轼(诗神)

北宋文学家、书画家、唐宋八大家之一

苏轼(1037—1101),字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颖州,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。多惠政。卒谥文忠。学识渊博,喜奖励后进。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为唐宋八大家之一。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”。 又工书画。有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》等。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词