九日水阁

韩琦

原文 译文 拼音版

池馆(1)隳摧(2)(3)荒,此(4)嘉客(5)会重阳。

池畔的堂馆已经坍塌,古老的台阁一片荒凉,我在此地殷勤接待嘉客,共同度过这美好重阳。

(1)老圃(2)秋容淡(3),且看黄花(4)晚节(5)香。

虽然惭愧古旧的园圃秋色疏淡,就像我老去的面容一样,但请看一看晚年的气节,正如盛开的黄菊散放清香。

酒味已(1)新过熟(2)蟹螯(3)(4)不须霜。

新酿的美酒已经很熟,味道醇厚而又芬芳。螃蟹早就长得肥嫩,不必再等秋日的寒霜。

年来饮兴衰难(1)(2)高吟(3)力尚狂。

近年来豪饮的兴致衰败难以勉强,只有高吟诗歌的才力还十分健旺。

小提示:韩琦《九日水阁》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《九日水阁》是北宋诗人韩琦创作的一首七言律诗。诗中描写了重阳佳节在水阁延请宾客的情形。首联表明尽管池馆台榭一片荒败,诗人延客的情谊则十分殷勤。颔联一方面绘时令风光,一方面借秋景秋色譬喻主人公淡泊宁静、晚节弥坚的品格。后半篇描述饮宴之乐,并表示自己酒量虽衰,诗情却不减当年的豪情逸兴。全诗意境开阔,格调健朗。

创作背景

《九日水阁》这首诗作于宋英宗治平二年(1065年)秋天的一次宴请后,当时诗人正在京中任右仆射。在北宋,韩琦与范仲淹齐名,人称韩、范,他官至中书门下平章事,权位极重,也是一代领袖。然而,身居高位,诗人却颇注重晚节之保重,这是很难得的。

韩琦

韩琦

北宋政治家、词人

韩琦(1008—1075),字稚圭,自号赣叟,汉族,相州安阳(今属河南)人。北宋政治家、名将,天圣进士。初授将作监丞,历枢密直学士、陕西经略安抚副使、陕西四路经略安抚招讨使。与范仲淹共同防御西夏,名重一时,时称“韩范”。嘉祐元年(1056年),任枢密使;三年,拜同中书门下平章事。英宗嗣位,拜右仆射,封魏国公。神宗立,拜司空兼侍中,出知相州、大名府等地。熙宁八年卒,年六十八。谥忠献。《宋史》有传。著有《安阳集》五十卷。《全宋词》录其词四首。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词