十二月过尧民歌·别情

王实甫

原文 译文 拼音版

自别后遥山隐隐(2),更那堪远水粼粼(3)。见杨柳飞绵(4)滚滚,对桃花醉脸醺醺(5)。透内阁(6)香风阵阵,掩重门(7)暮雨纷纷。

自分别后,望不尽隐隐约约的重峦叠嶂,更难忍受波光粼粼的江水奔流而逝。只见柳絮纷扬漫天飘洒,面对娇艳的桃花痴醉得脸色晕红。闺房楼阁透出阵阵香风,掩闭重门,到黄昏听着雨点敲门的声音。

怕黄昏忽地又黄昏(1),不销魂(2)怎地不销魂(2)?新啼痕压旧啼痕,断肠人(3)断肠人(3)。今春,香肌瘦(4)几分?搂带(5)宽三寸(6)

怕黄昏到来,黄昏偏偏忽地来临,不想失魂落魄,又怎不叫人落魄伤心?旧的泪痕还未干透,又盖上新的泪痕,断肠人常记挂着断肠人。要知道今年春天,身上的香肌瘦减了多少?看衣带都宽出了三寸。

小提示:王实甫《十二月过尧民歌·别情》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《十二月过尧民歌·别情》是元曲作家王实甫创作的一首带过曲。此曲描写了闺中女子思念远离家乡的心上人的情形。前支小令《十二月》重在写景,通过山、水、桃、柳、内阁、重门等意象渲染了使人发愁的景色,间接抒发了主人公对远人的思念之情;后支小令《尧民歌》直接抒情,运用连环与夸张的手法,写出主人公的相思之苦。全曲运用景物描写和形象描述,表露出一种不容易捉摸的感情。在语言表达上,作者大量运用对仗、联绵字、重叠词以及白话口语等多种手法,既很好地表现出哀婉动人、如泣如诉的情致,也增加了作品的音韵之美。

创作背景

王实甫弃官不仕后,专注于勾栏瓦肆。这首带过曲是他为相思怀人的闺中女子而写的代言之作。《十二月过尧民歌·别情》其具体创作时间未得确证。

王实甫

王实甫

元代杂剧作家

王实甫(1260—1336),一说名德信。大都(今北京)人。《录鬼薄》列他入“前辈已死名公才人”。元末剧作家贾仲明在《凌波仙》吊词中说他“作词章,风韵美,士棘中等辈伏低。新杂剧,旧传奇。《西厢记》天下夺魁”。所作杂剧今知十四种,现存《西厢记》等三种。散曲存世不多,仅存小令一首,套数三套。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词