宴郑参卿山池

李白

原文 译文 拼音版

尔恐碧草晚,我畏朱颜移。

老郑你担心晚春绿草衰败,李白我操心自己的容颜容易衰老。

愁看杨花飞,置酒正相宜。

你看这杨花纷纷扬扬,让人顿时生出许多忧愁,但这却正好是喝酒吃肉的时候。

歌声送落日,舞影回清池。

让我们用嘹亮的歌声送太阳歇息去,让我们的舞影把清波撩乱。

今夕不尽杯,留欢更邀谁。

今天晚上不喝出个水平,俺就不叫李白,难道还想把这欢乐留给谁去享受?

小提示:李白《宴郑参卿山池》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词