行路难三首·其三

柳宗元

原文 译文 拼音版

飞雪断道冰成梁,侯家炽炭雕玉房。

纷飞的大雪封锁了道路,晶莹的冰层包裹了桥梁;炽热的炭火把王侯那华丽的房间烧得暖气洋洋。

蟠龙吐耀虎喙张,熊蹲豹掷争低昂。

木炭像蟠龙吐水猛虎张嘴喷射着火光,又似熊蹲似豹跃互争低下与高强。

攒峦丛崿射朱光,丹霞翠雾飘奇香。

堆积如山的木炭火光灼人,在它上面腾起红霞与绿雾散发着清香。

美人四向回明珰,雪山冰谷晞太阳。

戴着华美耳饰的美人环坐在它的四周,正如在冰山雪谷中享受温暖的太阳。

星躔奔走不得止,奄忽双燕栖虹梁。

日月星辰的运行自有规律永不停息,眨眼间流光溢彩的梁上有了飞燕的呢喃。

风台露榭生光饰,死灰弃置参与商。

风台水榭边桃红柳绿春光融融,剩炭死灰被冷落弃置如远隔的参商。

盛时一去贵反贱,桃笙葵扇安可常。

炙手可热的事物因需求变化由珍贵化为卑贱,自然规律又岂是盛夏必需的桃席与蒲扇所能阻挡。

小提示:柳宗元《行路难三首·其三》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

柳宗元

柳宗元

唐代文学家、哲学家、散文家和思想家

柳宗元(773—819),字子厚,河东解(今山西运城)人,世称“柳河东”。贞元九年(793)进士,授集贤殿正字,调蓝田尉,拜监察御史。因参加王叔文集团,“永贞革新”失败后,被贬永州司马。十年后迁为柳州刺史,故又称“柳柳州”。病死任上。柳宗元与韩愈共倡古文运动,并称“韩柳”。其诗与韦应物并称“韦柳”。有《柳河东集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词