独坐

李贽

原文 译文 拼音版

有客开青眼(1),无人问落花(2)

有客人的时候就兴高采烈,无人来访之时,只能与落花对话。

暖风(1)(2)细草,凉月(3)照晴沙。

微醺如酒的春风拂弄着细细的草叶,皎洁的月光映照着广阔的沙滩。

客久翻疑梦(1),朋来不忆家。

离家在外久了反而怀疑自己是在梦中出游,有朋友来访,暂时减少了思家的念头。

琴书犹未整(1),独坐送残霞(2)

琴和书也懒得去整理,看见天边绚丽的晚霞,竟然不觉陶醉其中。

小提示:李贽《独坐》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《独坐》是明代思想家、文学家李贽所写的一首五言律诗。首联泛写独居生活,颔联写季节转换展现终年独坐的情景,颈联写独坐的原因,尾联点题写独居生活的宁静与心境的淡远。全诗表现了作者心灵与自然的契合,诗句对仗工整,沉郁顿挫。

创作背景

《独坐》这首诗是诗人为僧以后之作。诗人长期在外漂泊,自二十九岁中举人仕后,只有嘉靖四十二年(1563)祖父去世时曾回福建家乡安葬祖先在家乡待过三年,和家人长期分离,这三年中妻儿留在河南,待及聚首,两女儿已因饥饿死;万历八年(1580),他姚安知府任满,到湖北麻城芝佛院削发为僧,妻子便回到家乡泉州,至死不曾再晤面,而李贽虽身居佛院,却并未受戒,对于家人他是始终怀念而写下这首诗。

李贽

李贽

明代官员、思想家、文学家

李贽(1527—1602),初姓林,名载贽,后改姓李,名贽,字宏甫,号卓吾,别号温陵居士、百泉居士等。嘉靖三十一年举人,不应会试。历共城知县、国子监博士,万历中为姚安知府。旋弃官,寄寓黄安、麻城。在麻城讲学时,从者数千人,中杂妇女,晚年往来南北两京等地,被诬,下狱,自刎死。李贽著有《焚书》《藏书》等。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词