谒金门·五月雨

陈子龙

原文 译文 拼音版

莺啼处,摇荡(1)一天疏雨(2)。极目平芜(3)人尽去,断红(4)明碧树。

黄莺啼鸣的地方,摇落漫天细雨。放眼望那平坦的地方,人们纷纷散去了。树叶更绿了,花儿更红了。

费得炉烟无数,只有轻寒难度。忽见西楼花影露,弄晴(1)薄暮(2)

想要生火取暖,但被雨水淋湿的木柴怎么也点不着,只有那一点微寒无法消除。忽然看见西楼上露出沾着雨滴的花影。阳光渐渐移去,禽鸟鸣啭,似乎在催促傍晚的到来。

小提示:陈子龙《谒金门·五月雨》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《谒金门·五月雨》是明末清初词人陈子龙创作的一首词。上片写雨来之情景,下片写雨时生火取暖和雨后之景。从字面看,此词八句无一写到国亡,也无典故,只是即景会心,融情入景地描摹眼前之景,但结合词作时间和背景,知人论世,读者不难意会。故此词虽含而不露,但寄托分明似无迹可求,又能思而得之,将难以明言而又不得不言的家国之衰、复明之志抒发得淋漓尽致。

创作背景

《谒金门·五月雨》此词作于清顺治二年(1645)五月清军过江、南明弘光政权灭亡之时,陈子龙眼见日沉虞渊,心潮不平,遂以“五月雨”为题,写下此词。

陈子龙

陈子龙

明代最后一个大诗人

陈子龙(1608—1647),字卧子,号大樽,华亭(今上海松江)人。崇祯十年(1637)进士,后任绍兴府推官等。与夏允彝组织“几社”。后被清兵抓获,投江殉国。有《陈忠裕公全集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词