沉醉东风·秋日湘阴道中

赵善庆

原文 译文 拼音版

山对面蓝堆翠岫,草齐腰绿染沙洲。傲霜橘柚青,濯雨蒹葭秀,隔沧波隐隐江楼。点破潇湘万顷秋,是几叶儿传黄败柳。

作品简介

《沉醉东风·秋日湘阴道中》是元代散曲家赵善庆所写的一首小令,收录于《全元散曲》。这首小令描写了湘阴道中的景色,字句凝练贴切,设色浓丽,多用颜色语词摹绘秋景,笔调俊朗。全曲情随景迁,有明丽之景而无萧飒之气,透露出作者高洁清远之襟怀。

创作背景

该词具体创作年份未知。在某个秋日,诗人行走在湘(今湖南)阴道上,看到美丽宜人的秋景,便忍不住自己内心的喜悦,有感而发,写下了这首小令。

  • 赏析
  • 赏析
  • 创作背景

“山对面兰堆翠岫,草齐腰绿染沙洲”,这两句写的是远景。在“山对面”行走,作者看到对面山上层峦叠翠,路边的小草已长至人的半腰高,染绿了整个沙洲。一个“堆”字将山的颜色由“兰”至“翠”的情形写得有层次感,生动形象。一个“染”字将草的颜色写得型艳欲滴,同时也写出了草之多、之广。“齐腰”一词不仅说明草之高,草长得茂盛,同时也与前句的“对面”两相照应。透过优美的景色...

展开全部

“山对面兰堆翠岫,草齐腰绿染沙洲”,这两句写的是远景。在“山对面”行走,作者看到对面山上层峦叠翠,路边的小草已长至人的半腰高,染绿了整个沙洲。一个“堆”字将山的颜色由“兰”至“翠”的情形写得有层次感,生动形象。一个“染”字将草的颜色写得型艳欲滴,同时也写出了草之多、之广。“齐腰”一词不仅说明草之高,草长得茂盛,同时也与前句的“对面”两相照应。透过优美的景色...

展开全部

该词具体创作年份未知。在某个秋日,诗人行走在湘(今湖南)阴道上,看到美丽宜人的秋景,便忍不住自己内心的喜悦,有感而发,写下了这首小令。

展开全部
赵善庆

赵善庆

元代戏曲作家

赵善庆(?—1345),一作赵孟庆,字文贤,一作文宝,饶州乐平(今属江西)人。《录鬼簿》说他“善卜术,任阴阳学正”。著有杂剧《教女兵》《村学堂》等八种,均佚。词、散曲俱工,散曲存小令二十九首。《太和正音谱》称其曲“如蓝田美玉”。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词