投简成华两县诸子

杜甫

原文 译文 拼音版

赤县官曹(1)拥才杰,软裘快马(2)当冰雪。

京畿赤县的官僚们个个是杰出的人才,穿软裘骑快马,独当冰雪。

长安苦寒谁独悲?杜陵野老(1)骨欲折。

我在长安受苦受寒,谁会怜惜,我这个杜陵野老的身子骨也快断折。

南山豆苗早荒秽(1)青门瓜(2)地新冻裂。

我在南山种的豆苗早已经荒秽,我在青门边的那几亩瓜地也已经冻裂。

乡里儿童(1)项领成,朝廷故旧礼数(2)绝。

县里乡里的小官们养尊处优,鱼肉百姓,朝廷中的老朋友也礼数断绝。

自然弃掷(1)与时异,况乃疏顽(2)临事拙。

我这种与时不合的人自然会被时人遗弃,何况性情疏顽到关键时刻也不屈身事人。

饥卧动即向一旬(1)敝裘何啻联百结(2)

饥饿时就睡觉,不去麻烦别人,衣服破了,干脆就敝开着穿,补什么补啊!

君不见空墙日色晚,此老无声(1)泪垂血!

你看我家徒四壁,日暮天晚,连哭泣的声音都发不出来了,泪干滴血。

小提示:杜甫《投简成华两县诸子》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《投简成华两县诸子》是唐代诗人杜甫创作的一首七古。此诗分两段,前四句为第一段,感慨身世;后八句为第二段,自述饥寒之状。全诗直抒胸臆,反映了诗人不满现实的鲜活个性,在杜诗中别具一格。

创作背景

《投简成华两县诸子》此诗大约作于唐玄宗天宝十载(751年)冬天,是杜甫寄给成都(一说咸阳)、华原两县县府里友人的诉苦之作。

杜甫

杜甫(诗圣)

唐代著名现实主义诗人

杜甫(712—770),字子美,自号少陵野老。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。存诗一千四百多首,有《杜工部集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词