西施咏

王维

原文 译文 拼音版

艳色天下重,西施(1)(2)久微。

艳丽的姿色向来为天下器重,美丽的西施怎么能久处低微?

(1)越溪女,(2)作吴宫妃。

原先她是越溪的一个浣纱女,后来却成了吴王宫里的爱妃。

贱日岂殊众(1),贵来方悟稀。

贫贱时难道有什么与众不同?显贵了才惊悟她丽质天下稀。

邀人傅香粉(1),不自著罗衣。

曾有多少宫女为她搽脂敷粉,她从来也不用自己穿著罗衣。

君宠益娇态(1),君怜无是非。

君王宠幸她的姿态更加娇媚,君王怜爱从不计较她的是非。

(1)浣纱(2)伴,莫得同车归。

昔日一起在越溪浣纱的女伴,再不能与她同车去来同车归。

持谢(1)邻家子(2)效颦(3)安可希(4)

奉告那盲目效颦的邻人东施,光学皱眉而想取宠并非容易!

小提示:王维《西施咏》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《西施咏》是唐代诗人王维创作的一首诗。此诗借西施从平民到宫廷宠妃的历史典故,揭示人生浮沉全凭际遇的炎凉世态,并表达对小人的嘲讽,揭露当时社会上潜藏的危机,抒发诗人怀才不遇的不平与感慨。全诗语意深微,其讽刺意义具有一定的普遍性。

创作背景

《西施咏》作于天宝时期。王维所处的盛唐时代,在繁华的外衣下隐藏着政治危机:奸邪小人把持朝廷大权,纨绔子弟凭着裙带关系飞黄腾达,;才俊之士却屈居下层,无人赏识。而“读书三十年”的儒生,却“腰下无尺组”,“一生自穷苦”。

王维

王维(诗佛)

唐朝著名诗人

王维(701—761),字摩诘,号摩诘居士,唐朝著名诗人,有“诗佛”之称,与孟浩然合称“王孟”。开元进士。累官至给事中。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词