浣溪沙·春点疏梅雨后枝

姜夔

原文 译文 拼音版

春点疏梅雨后枝,翦灯心事峭寒(1)时。市桥携手步迟迟。

江南的早春,霏霏细雨浸润梅枝。雨后枝叶像被春色点染,愈见青翠。剪灯之后,元宵的欢乐就告结束,个个都心存惦念,冒着料峭春寒,最后一次涌上街市观赏花灯。与朋友携手漫步,也徜徉于灯市街桥。

蜜炬来时(1)人更好,玉笙吹彻夜何其(2)东风落靥(3)不成归。

花灯点燃起来,舞灯的队伍表演起来,人们的情绪更加高涨,观灯的人也更加多起来。玉笙凤箫欢快的曲调一直奏响到更深夜阑。狂欢的人们在拂面春风中彻夜歌舞,留连不归。

小提示:姜夔《浣溪沙·春点疏梅雨后枝》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《浣溪沙·春点疏梅雨后枝》是南宋词人姜夔的一首词。上片写春来匆匆,表现未出观灯前的寂寞心情。下片写元宵灯市的热闹场面和看灯人的乐而忘返,表达了同友人深厚的友谊。整首词流露出一缕轻松、愉快之情,直纯而自然。

创作背景

《浣溪沙·春点疏梅雨后枝》此词作于宋孝宗淳熙十六年(1189年)正月十六日,收灯之夜词人百无聊赖,故与友人俞商卿漫步吴兴街头,因记所见。

姜夔

姜夔

南宋文学家、音乐家

姜夔(1155—1221),字尧章,自号白石道人,鄱阳(今江西波阳)人。少随父宦游汉阳。父死,流寓湘、鄂间。诗人萧德藻以兄女妻之,移居湖州,往来于苏、杭一带。与张镃、范成大交往甚密。终生不第,卒于杭州。工诗,尤以词称。精通音律,曾著《琴瑟考古图》。词集中多自度曲,并存有工尺旁谱十七首。其词清空峻拔,如野云孤飞,去留无迹。有《白石道人诗集》《白石诗说》《白石道人歌曲》等。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词