五柳先生传

魏晋 陶渊明

原文 译文 拼音版

先生不知何许人也,亦不(1)姓字(2)。宅边有五柳树,因以为号焉(3)

不知道五柳先生是什么地方的人,也不清楚他的姓字。因为住宅旁边有五棵柳树,就把这个作为号了。

闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解(1),每有会意(2),便欣然(3)忘食。性(4)酒,家贫不能常得,亲旧(5)知其如此(6)(7)置酒而招之。造饮辄尽,期在必醉(8)(9)醉而退,曾不吝情去留。环堵萧然(10),不蔽风日,短褐(11)穿结,箪瓢屡空。——晏如(13)也。常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终(14)

他安安静静,很少说话,也不羡慕荣华利禄。他喜欢读书,不在一字一句的解释上过分深究;每当对书中的内容有所领会的时候,就会髙兴得连饭也忘了喫。他生性喜爱喝酒,家里穷经常没有酒喝。亲戚朋友知道他这种境况,有时摆了酒席叫他去喝。他去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉;喝醉了就回家,竟然说走就走。简陋的居室里空空荡荡,遮挡不住严寒和烈日,粗布短衣上打满了补丁,盛饭的篮子和饮水的水瓢里经常是空的,可是他还是安然自得。常常写文章来自娱自乐,也稍微透露出他的志趣。他从不把得失放在心上,从此过完自己的一生。

(1)曰:黔娄之妻有言:「不慼慼(2)于贫贱,不汲汲(3)于富贵。」极其言(4)(5)若人(6)之俦乎?酣觞赋诗,以乐其志(7)无怀氏(8)之民欤!葛天氏之民欤!

赞语说:黔娄的妻子曾经说过:“不为贫贱而忧虑悲伤,不为富贵而匆忙追求。”这话大概说的就是五柳先生这一类的人吧?一边喝酒一边作诗,为自己抱定的志向而感到快乐。不知道他是无怀氏时代的人呢?还是葛天氏时代的人呢?

小提示:陶渊明《五柳先生传》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《五柳先生传》是东晋田园派创始人陶渊明代表作之一,是陶渊明自传散文(存争议)。在文中表明其三大志趣,一是读书,二是饮酒,三是写文章,塑造了一个真实的自我,表现了卓然不群的髙尚品格,透露出强烈的人格个性之美。

创作背景

对于《五柳先生传》的写作年份一般有作于少年和作于晚年两种说法。王瑶根据萧统的《陶渊明传》的叙述认为,《五柳先生传》作于太元十七年(392年)陶渊明为江州祭酒以前。清代学者林云铭推测这是陶渊明辞官后所作。

陶渊明

陶渊明

东晋诗人、辞赋家、散文家

陶渊明(365—427),一名潜,字元亮,自号"五柳先生",浔阳柴桑(今江西九江)人。曾任江州祭酒、镇军参军、彭泽令等,后去职归隐,绝意仕途。长于诗文辞赋。中国第一位田园诗人,被称为"古今隐逸诗人之宗","田园诗派之鼻祖"。有《陶渊明集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词