寒食书事

赵鼎

原文 译文 拼音版

寂寞柴门村落里 ,也教插柳(1)年华(2)

村落里冷清的柴门边,有人也插栽了柳条,迎接新年的来到。

禁烟不到粤人国(1)上冢(2)亦携庞老(3)家。

虽然寒食节禁烟的风俗,没有传播到粤人居住的地方,但上坟的规矩却和中原一模一样。

汉寝唐陵(1)麦饭(2),山溪野径有梨花。

以往的汉唐陵墓,如今享用不到一碗粗糙的麦饭,而山涧野路,却开满了洁白的梨花。

一樽竟(1)(2)青苔卧,莫管城头奏暮笳(3)

喝完一杯醇香的美酒后,暂且仰卧在青苔上休息一会儿,不可理会城头上晚来春天起的胡笳。

小提示:赵鼎《寒食书事》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《寒食书事》是南宋诗人赵鼎创作的七言律诗。这首诗是诗人被贬官到潮州后的作品。诗中描写了岭南民间过寒食节的情形。诗的前三联写景叙事,写荒凉村庄里的节日景象,由此衬托出汉唐黄石陵寝的荒凉。最后一联写自己在这一天醉酒高卧,懒理城门关闭的号角声,于豪放旷达之中,寄寓了诗人对南宋朝廷内部投降派的不满和对北方大好山河沦落的感慨,由此体现了诗人深沉的爱国之情。全诗用笔曲折,表意深刻。

创作背景

《寒食书事》这首诗是诗人在晚年因支持岳飞进兵收复失地,反对秦桧的妥协投降,被贬岭南时逢清明而作。

赵鼎

赵鼎

南宋初年政治家、文学家、宰相

赵鼎 (1085—1147)字元镇,号得全居士,解州闻喜(今属山西)人。崇宁五年(1106)进士,累官河南洛阳令。高宗即位,除权户部员外郎。累官御史中丞、参知政事、右相兼枢密使。力辟和议,与秦桧不合,罢相出知泉州,寻谪居兴化军。移漳州、潮州安置,后移吉阳军,绝食而亡。有《得全居士词》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词