点绛唇·十月二日马上作

龚自珍

原文 译文 拼音版

一帽(1)红尘(2),行来韦杜(3)人家北。满城风色,漠漠(4)楼台隔。

帽上积着城市中的风尘,我来到都城的城北。城中正刮着大风,卷起尘土,满城都漠漠一片,人家的楼台隔着尘土,模糊不清。

目送飞鸿(1)(2)入长天灭。关山(3)绝,乱云千叠,江北江南雪。

我仰望飞雁,直到雁影消失在遥远的天空中。天边的山脉一线,云层重重叠叠,要下雪了,这雪花将洒遍大江南北。

小提示:龚自珍《点绛唇·十月二日马上作》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《点绛唇·十月二日马上作》是清代文学家龚自珍所作的一首词。上片写作者来到都城的城北,遇上北京冬春之际,大风扬沙,尘土满天,极富地域风情。下片写作者目送飞鸿 ,远望被云、山遮断的地方,推想应是千里飞雪的江南故乡。这首词显示他厌弃京中豪门的权势,同时思念南方的故乡。意境浑茫,感情沉郁。

创作背景

在《怀人馆词选》中这首词的前一首为嘉庆十六年(1811年)辛未六月所作的《水调歌头·风雨飒然至》,而第二年嘉庆十七年壬申(1812年)四月,龚自珍已经南下。就词中“韦杜”、“江北江南雪”等词句,可知这首词所写为北京冬日,故必为嘉庆十六年(1811年)初冬在北京时所作。当时作者随父居京,放眼满城的高贵门第,却感到自己堕染“红尘”,难免遥远相隔之慨。于是寄心事于飞鸿远灭的长天之境,又深切怀念起“江北江南雪”的故乡。二十岁的作者,在这年的十月二日骑马出游而写了这首词。

龚自珍

龚自珍

清代思想家、诗人、文学家

龚自珍(1792—1841),字尔玉,号定庵,仁和(今浙江杭州)人。清仁宗嘉庆举人,任内阁中书;宣宗道光进士,迁宗人府主事、礼部主客司主事等,长期困厄下僚。在京期间,加入宣南诗社。晚年辞官归里。论学强调经世致用,并据公羊学三世变易说提出进化发展观,开社会改革之风,为近代思想先驱,与同时的魏源并称“龚魏”。其诗文多讥剌时政之弊。有《定盦文集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词