清平乐·风光紧急

朱淑真

原文 译文 拼音版

风光紧急,三月(1)三十。

春光流逝得多么快啊,眨跟就到了三月三十。

拟欲留连计无及,绿野烟愁露泣(1)

我想把春光挽留,可是什么办法也达不到目的。看啊,那绿色的原野上,烟雾笼罩一片愁凄,露珠象点点泪滴!

(1)谁寄语春宵?城头画鼓轻敲。

请谁捎话给这最后的春夜?城上报时的油漆彩画的鼓啊,请慢慢地敲,慢慢地敲。

缱绻临歧(1)嘱付,来年早到梅梢。

在与春分别的时候,我要恋恋不舍地嘱咐:千万不要忘了,明年早早地回到梅花的树梢。

小提示:朱淑真《清平乐·风光紧急》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《清平乐·风光紧急》是南宋词人朱淑真所创作的一首词。上片写春将匆忙离去,因无法留住她,整个绿色原野为之悲伤,雾气愁苦,露水哭泣;下片写只好轻敲画鼓,请鼓声嘱咐临行的春夜明年早点来临。全篇不出现人,但惜春之意全出,构思奇妙,妙趣横生。

创作背景

《清平乐·风光紧急》该词具体创作年份未知。朱淑真的丈夫曾在江南做过几任官,带着朱淑真“从宦东西”。但是,跟着一个在感情上与自己格格不人的男人宦游他乡,这更使得朱淑真日处愁城,挥弹不尽思乡之泪。不久,朱淑真的丈夫又寻到了新欢,竟然将朱淑真抛弃了。怎样才能排遣自己心头的苦闷,从不幸中解脱出来,朱淑真找到了自己的意中人,并频频地与他幽会。但是,这种令人难忘的日子很快就过去了,他们不得不分手,于是她就写下了这首送别意中人之作。

朱淑真

朱淑真

南宋女诗人、词人

朱淑真(约1079—1133),号幽栖居士,浙江钱塘(今浙江杭州)人,世居桃村。生于仕宦之家。丈夫是文法小吏,因志趣不合,夫妻不和睦,最终因抑郁早逝。其余生平不可考。工诗词,词意凄厉悲凉。有《断肠集》、《断肠词》传世。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词