菩萨蛮·雨晴夜合玲珑日

温庭筠

原文 译文 拼音版

雨晴夜合玲珑(1)(2),万枝香袅(3)红丝拂(4)

夜合花沐浴着雨后的阳光,千枝万朵红丝轻拂,袅袅地蒸腾着浓郁的芳香。

闲梦忆金堂(1),满庭萱草(2)长。

闲时又梦见那豪华的厅堂,旁边的萱草又绿又长,在那里我们相知相识。

绣帘垂籙簌,眉黛远山(1)绿。

绣帘的流苏仿佛坠压在我的心头,远山的碧绿如我眉间浓浓的忧愁。

春水(1)溪桥,凭阑魂欲消。

溪桥下流水潺潺,凭栏远眺,思魂更是难禁,春水流淌的都是我的相思与忧愁。

小提示:温庭筠《菩萨蛮·雨晴夜合玲珑日》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《菩萨蛮·雨晴夜合玲珑日》是唐代文学家温飞卿的词作。全词写女主人公因景生梦,梦忆相生以及梦后愁思销魂之情态,通过梦中所忆之物,梦后所见之景,刻画了一个多情善感、孤寂悲凉、愁苦恍惚的思妇形象。此词意境缠绵凄艳,语言贴合温词造语精工、密丽秾艳的风格。

温庭筠

温庭筠

唐代诗人、词人

温庭筠(812—870),原名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,故有“温八叉”“温八吟”之称。精通音律,诗词兼工。诗与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄并称“温韦”。后人辑有《温飞卿集笺注》等。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词