瑞鹧鸪·京口有怀山中故人

辛弃疾

原文 译文 拼音版

暮年不赋短长词(1)和得渊明数首诗(2)。君自不归归甚易,今犹未足足何时。

人老了不再写慷慨之词,应当多做几首像陶渊明那样恬淡的诗。归隐山林其实很容易,但是您自己却不知道归去,现在还不知道知足,究竟要到什么时候才能知足呢?

偷闲定向山中老,此意须教鹤辈知。闻道只今秋水上,故人曾榜《北山移(1)》。

愿终老山林享受清闲,这份心意一定要让猿鹤知道。秋水堂前贴着自己以前曾日日诵读以自警的《北山移文》,希望自己能够早日回家隐居。

小提示:辛弃疾《瑞鹧鸪·京口有怀山中故人》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《瑞鹧鸪·京口有怀山中故人》是南宋辛弃疾创作的一首词。上片抒发当下思归之感,不明言思归之情,而以自己晚年不再写短长词,唯喜欢追和陶渊明的诗歌含蓄托意。下片借山中友人的不满来寄意,以山中故人在他的秋水观上张贴《北山移文》的猜测,表明他对此番出山的愧作和后悔。整首词语言通俗明白,情感真挚。

创作背景

辛弃疾任镇江知府时,既思抗金复国,又因为自己年老体衰而频频思归,内心显得十分矛盾。京口之上,思归之情涌起,写下了这首词。此词作于宁宗开禧元年(1205)。

辛弃疾

辛弃疾

南宋官员、将领,豪放派词人

辛弃疾(1140—1207),字幼安,号稼轩,历城(今山东济南)人。二十一岁参加抗金义军,曾任耿京军的掌书记,不久投归南宋。历任江阴签判,建康通判,江西提点刑狱,湖南、湖北转运使,湖南、江西安抚使等职。四十二岁遭谗落职,退居江西信州,长达二十年之久,其间一度起为福建提点刑狱、福建安抚使。六十四岁再起为浙东安抚使、镇江知府,不久罢归。一生力主抗金北伐,并提出有关方略,均未被采纳。其词热情洋溢、慷慨激昂,富有爱国感情。有《稼轩长短句》以及今人辑本《辛稼轩诗文钞存》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词