杨慎

原文 译文 拼音版

垂杨垂柳管芳年(1),飞絮飞花(2)远天。

不论是垂柳还是垂杨,都只顾自己的盛年;用它们的飞花飞絮取悦于遥遥的远天。

金距斗鸡寒食后(1)玉蛾(2)翻雪暖风前。

像寒食后金距斗鸡,精神异常雄健;像白蝴蝶,像翻雪,飘舞在春风面前。

别离江上还河上(1),抛掷桥边与路边。

它们离开了江上,有的被抛在了桥畔;它们离开了河上,有的被抛在了路边。

游子魂锁青塞月(1)美人肠断翠楼烟(2)

感伤它,塞外月夜,天涯游子神魂飞散;感伤它,雕楼春霄,家中美人痛断肠肝。

小提示:杨慎《》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《柳》是明代诗人杨慎创作的一首七言律诗。此诗首联写柳在整个春天得风气之先,早早发绿;颔联借与柳相关的节令景物,继续渲染柳在春天的姿态风貌;颈联笔锋一转,写柳与人的感情的牵连;尾联紧承上联并进行引申,由写柳的悲剧色彩转而正面写人的悲剧命运。诗用齐梁体,句句围绕所咏对象,每联为一组,八句皆对,清婉绮丽,字字天成,如珠在盘,自然流转。

创作背景

《柳》此诗为诗人咏柳之作,当作于明嘉靖五年(1526年)前后。时杨慎因“大礼议”受廷杖,又被判谪戍于云南永昌卫,行役途中,来到永昌卫附近的板桥镇,思乡之情触景而发,作此诗。

杨慎

杨慎

明代文学家、学者、官员,明代三才子之首

杨慎(1488—1559),字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词