岳鄂王墓

赵孟頫

原文 译文 拼音版

鄂王坟上草离离(1),秋日荒凉石兽危(2)

岳飞墓上荒草离离,一片荒凉,只有秋草、石兽而已。

南渡君臣(1)社稷(2),中原父老望旌旗(3)

南渡君臣轻视社稷,可中原父老还在盼望着王师的旌旗。

英雄已死嗟何及(1)天下中分遂不支(2)

英雄被害,后悔晚矣,天下灭亡已成定局。

莫向西湖歌此曲,水光山色不胜悲。

不要向西湖吟唱此诗,面对这样的景致无从吟起。

小提示:赵孟頫《岳鄂王墓》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《岳鄂王墓》是宋元之际诗人赵孟頫创作的一首七言律诗,为一首怀古七言律诗。这首诗以反映这样的现实入笔,表达了作者对抗金英雄被害屈死的叹息和哀悼,谴责南宋君臣苟安误国,流露了深沉的故国之思。首联入题,写景抒情,反映了诗人凄苦苍凉的心绪。颔联两句直斥宋高宗违背古训,本末倒置,是非混淆,置中原百万百姓生死于不顾。颈联感叹岳飞被害、南宋颓势难挽;天下中分,偏安一隅的局面也不能支撑下去。尾联与入题呼应,嘱人嘱已,“莫向西湖歌此曲”,否则必会引得湖光山色、天地万物同悲不已。

创作背景

岳飞是千古奇冤,历来有许多题咏、凭吊,这首却尤为沉痛。赵孟頫是宋朝的宗室,带有皇家血统,自然对宋朝的灭亡有比常人更近距离的体会。此时宋朝已经灭亡,宋人诗里常见的对敌人的叫嚣怒骂、挑战决斗已经不见了,取而代之的是“英雄已死嗟何及,天下中分遂不支”的无奈,对于此时的局势,再没翻身的可能了。

或许正因为赵孟頫看破这层,元至元二十三年(1286年)行台侍御史程钜夫“奉诏搜访遗逸于江南”,赵孟頫当仁不让、毫不推辞,到了京城立即受到元世祖的接见。元世祖赞赏其才貌,惊呼为“神仙中人”,给予种种礼遇。此后官运亨通,做到了翰林学士承旨、荣禄大夫,官居从一品。当时指责赵孟頫的人不少,但今人当更宽容地看待。宋朝廷已经成了那样,赵孟頫已不能有什么作为。读书做官是当时士人的必由之路,隐居不仕固然是选择,积极有为又也无过错,不过无论怎么辩白,总有苛刻的评论不放过他,想把他牢牢钉在耻辱柱上。在元朝的诸多诗词中,这是首好诗,不能因人废言。

赵孟頫

赵孟頫

元朝初期官员、书法家、画家、诗人

赵孟頫(1254—1322),字子昂,号松雪道人,湖州(今浙江湖州市)人。本为宋朝宗室,宋亡后家居自学。后来元世祖忽必烈派人到江南搜访遗贤,被荐举入朝,官至翰林学士承旨。死后追封魏国公,谥文敏。他是著名的书画家,也是元代一位重要诗人。著作有《松雪斋集》等。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词