小雅·谷风

先秦 诗经

原文 译文 拼音版

习习(1)谷风,(2)风及雨。

山谷来风迅又猛,大风夹带阵阵雨。

(1)(1)惧,维予与女(3)

当年担惊受怕时,唯我帮你分忧虑。

将安将乐,女转弃(1)予。

如今富裕又安乐,你却弃我掉头去。

习习谷风,维风及(1)

山谷来风迅又猛,大风旋转不停息。

将恐将惧,(1)予于怀(2)

当年担惊受怕时,你搂我在怀抱里。

将安将乐,弃予如(1)

如今富裕又安乐,将我抛开全忘记。

习习谷风,维山崔嵬(1)

山谷来风迅又猛,刮过巍巍高山岭。

无草不死,无木不萎。

刮得百草全枯死,刮得树木都凋零。

忘我大德(1),思我小怨(2)

我的好处你全忘,专门记我小毛病。

小提示:诗经《小雅·谷风》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《小雅·谷风》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗主旨主要有两说:一说是怨朋友相弃之诗,责备那些可以同患难不可以同富贵的人;另一说是弃妇之诗,抒写女主人公被丈夫遗弃的哀怨。全诗三章,每章六句。前两章言从前患难与共,现在安乐反而遭弃;第三章言对方忘大德而记小怨。诗歌语言凄恻委婉,虽有愤怒,但语气平和。

创作背景

关于《小雅·谷风》此诗的创作背景,主要有两种说法。旧说多以为是因怨朋友相弃而作。《毛诗序》云:“《谷风》,刺幽王也。天下俗薄,朋友道绝焉。”朱熹《诗集传》、方玉润《诗经原始》等注本都持此说。今人多以为是一首被遗弃的妇女所作的诗歌。高亨《诗经今注》、程俊英《诗经译注》等均取此说。

诗经

诗经

中国最早诗歌总集

《诗经》中国古代诗歌的开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌共311篇,反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词