抛球乐·晓来天气浓淡

柳永

原文 译文 拼音版

晓来天气浓淡(1),微雨轻洒。近清明(2)风絮巷陌(3)烟草(4)池塘,尽堪图画。艳杏暖、妆脸匀开(5)弱柳困、宫腰低亚(6)是处丽质盈盈(7)巧笑(8)嬉嬉,争簇秋千(9)架。戏彩球罗绶(10)金鸡芥羽(11),少年驰骋,芳郊绿野。占断五陵(12)游,奏脆管(13)繁弦(14)和雅(15)

天亮时天气忽晴忽阴,细雨轻轻地下着。清明的时候,满大街都飘舞着柳絮,池塘边烟雾笼罩着芳草,这些景物都可以用来作画。艳丽的杏花,好像美人化妆后的脸,柳枝轻柔低垂,如春困美人的细腰。到处都是仪态美好的女子,美丽动人的嬉笑,争着向秋千架旁聚集。男子有的手握彩球,有的在进行斗鸡游戏。少年策马疾驰,去往郊外踏青。百姓们占尽了富贵少年游玩的地方,人们吹奏脆笛等乐器,到处都有和雅而又繁杂的弦声。

向名园深处,争抳画轮(1),竞(2)宝马。取次(3)罗列杯盘,就芳树、绿阴红影下。舞婆娑,歌宛转,彷佛莺娇燕(4)。寸珠片玉,争似(5)此、浓欢无价。任他美酒,十千一斗(6),饮竭仍解金貂赊(7)恣幕天席地(8)陶陶(9)尽醉太平,且乐唐虞(10)景化。须信艳阳天,看未足、已觉莺花(11)谢。对绿蚁翠蛾(12),怎忍轻舍。

我向着园林的深处,争着停放画轮车,拴住宝马。随意地放置杯盘于树下,在树荫下,舞姿优美,歌声嘹亮,就好像黄莺、春燕一样。寸大的宝珠,片阔之玉,虽然是宝物,但再贵也比不过今天的欢乐,因为它是无价的。任凭他美酒一斗值千钱,喝完了就用头上的帽子去换酒。以天为幕,以地为席,尽情的喝酒,就好像在唐虞时代一样。艳阳天在还没看足的时候,已发觉莺飞花谢。对着美酒和美女,怎么忍心轻易舍弃。

小提示:柳永《抛球乐·晓来天气浓淡》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《抛球乐·晓来天气浓淡》是北宋词人柳永的一首词。此词上片写清明节美丽的自然景色和节日盛况;下片写词人清明游春时的整个行动与心路的历程。整首词将自然之美、节日之盛、游人之欢、宴饮之畅,纷繁地呈现于读者面前,如花团锦簇,炫人眼目。

创作背景

《抛球乐·晓来天气浓淡》此词具体创作年份暂不可考。因词中写的是汴京清明的盛况,而柳永出仕后在汴京为官时间很短,所作词也大多是官场所见,故此词应该是柳永早年在汴京求取功名时创作的。

柳永

柳永

北宋著名词人

柳永(约984—1053),字耆卿,初名三变,字景庄,崇安(今属福建)人。景祐元年(1034年)进士。官至屯田员外郎。排行第七,世称柳七或柳屯田。为人放荡不羁,终身潦倒。善为乐章,长于慢词,以描写歌妓生活、城市风光以及失意文人羁旅行役的生活等题材为主,语多俚俗,尤善铺叙形容,曲尽其妙。词风婉约,词作甚丰,是北宋第一个专力写词的词人,对北宋慢词的兴盛和发展起过重要作用。有《乐章集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词