蜀道难

李白

原文 译文 拼音版

噫吁嚱(1),危乎高哉!

唉呀呀,多么高峻多么伟岸!

蜀道之难,难于上青天!

蜀道难以攀越,简直难于上青天。

蚕丛及鱼凫(1),开国何茫然(2)

传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。

尔来(1)四万八千岁(2),不与秦塞(3)通人烟(4)

从那时至今约有四万八千年了吧,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。

西当(1)太白(2)鸟道(3),可以横绝(4)峨眉(5)(6)

西边太白山高峻无路只有飞鸟可以飞过此山,直到蜀国的峨眉山巅。

地崩山摧壮士死(1),然后天梯(2)石栈(3)(4)钩连。

山崩地裂,埋葬了五位开山英雄壮士,这样以后高险的山路和栈道才相互勾连。

上有六龙回日之高标(1),下有冲波(2)逆折(3)回川(4)

蜀中上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回曲折的大川。

黄鹤(1)之飞(2)(3)过,猿猱(4)欲度愁攀(5)

善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。

青泥(1)盘盘(2)百步九折(3)(4)岩峦(5)

青泥岭的泥路曲曲弯弯,百步九折萦绕着山峦。

(1)参历井(2)胁息(3),以手抚膺坐(4)长叹。

屏住呼吸仰头就可触摸参星和井星,紧张得透不过气来,用手抚胸惊恐不已徒长吁短叹。

问君(1)西游何(2)还?畏途(3)巉岩(4)不可攀。

好朋友呵请问你西游何时回还?这蜀道的峭岩险道实在难以登攀!

但见(1)悲鸟号古木(2),雄飞雌(3)绕林间。

只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫,雄雌相随飞翔在茂密树丛之间。

又闻子规啼夜月,愁空山(1)

月夜又听到杜鹃凄凉悲啼,在空山中传响回荡,令人愁思绵绵无穷尽!

蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜(1)

蜀道难以攀越,简直难于上青天,使人听到这些怎么不脸色突变?

连峰去天不盈尺(1),枯松倒挂倚绝壁。

山峰座座相连离天还不到一尺,枯松老枝倒挂倚贴在绝壁之间。

飞湍(1)瀑流争喧豗(2)砯崖(3)(4)石万(5)雷。

漩涡飞转瀑布飞泻争相喧闹着,飞流撞击着巨石在山谷中滚动像万壑鸣雷一般。

其险也如此(1)嗟尔(2)远道之人胡为(3)(4)哉!

这样危险的地方,唉呀呀你这个远方而来的客人,为什么非要来这里不可呀?

剑阁(1)峥嵘(2)崔嵬(3)一夫当关,万夫莫开(4)

剑阁所在崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千军万马难攻占。

所守(1)或匪亲(2),化为狼与豺。

驻守的官员倘若不是可信赖的人,难免要变为豺狼踞,据险作乱。

(1)避猛虎,夕避长蛇。

每日每夜都要躲避猛虎和长蛇。

磨牙吮血(1),杀人如麻。

它们磨牙吮血,杀人如麻。

锦城(1)虽云乐,不如早还家。

锦官城虽然说是个快乐的所在;如此险恶还不如早早地把家还。

蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟(1)

蜀道难以攀越呵简直难于上青天,侧身西望令人不免感慨与长叹!

小提示:李白《蜀道难》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《蜀道难》是中国唐代大诗人李白的代表作品。此诗袭用乐府旧题,以浪漫主义的手法,展开丰富的想象,艺术地再现了蜀道峥嵘、突兀、强悍、崎岖等奇丽惊险和不可凌越的磅礴气势,借以歌咏蜀地山川的壮秀,显示出祖国山河的雄伟壮丽,充分显示了诗人的浪漫气质和热爱自然的感情。全诗二百九十四字,采用律体与散文间杂,文句参差,笔意纵横,豪放洒脱,感情强烈,一唱三叹。诗中诸多的画面此隐彼现,无论是山之高,水之急,河山之改观,林木之荒寂,连峰绝壁之险,皆有逼人之势,气象宏伟,境界阔大,集中体现了李白诗歌的艺术特色和创作个性,深受学者好评,被誉为“奇之又奇”之作。

创作背景

一般认为,《蜀道难》这首诗很可能是李白于公元742年至744年(天宝元载至天宝三载)身在长安时为送友人王炎入蜀而写的,目的是规劝王炎不要羁留蜀地,早日回归长安。避免遭到嫉妒小人不测之手。也有学者认为此诗是开元年间李白初入长安无成而归时,送友人寄意之作。

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词