卫风·淇奥

先秦 佚名

原文 译文 拼音版

(2)淇奥(1)绿竹(3)猗猗(4)

看那淇水弯弯岸,碧绿竹林片片连。

(1)君子,如切如磋,如琢如磨(3)

高雅先生是君子,学问切磋更精湛,品德琢磨更良善。

(1)(2)兮,(3)(4)兮。

神态庄重胸怀广,地位显赫很威严。

有匪君子,终不可(1)兮。

高雅先生真君子,一见难忘记心田。

瞻彼淇奥,绿竹青青。

看那淇水弯弯岸,绿竹袅娜连一片。

有匪君子,充耳(1)琇莹(2)会弁(3)如星(4)

高雅先生真君子,美丽良玉垂耳边,宝石镶帽如星闪。

瑟兮僩兮,赫兮咺兮。

神态庄重胸怀广,地位显赫更威严。

有匪君子,终不可谖兮。

高雅先生真君子,一见难忘记心田。

瞻彼淇奥,绿竹如(1)

看那淇水弯弯岸,绿竹葱茏连一片。

有匪君子,如(1)如锡,如(2)(3)

高雅先生真君子,青铜器般见精坚,玉礼器般见庄严。

宽兮绰兮(1)(2)重较(3)兮。

宽宏大量真旷达,倚靠车耳驰向前。

戏谑(1)兮,不为(2)兮。

谈吐幽默真风趣,开个玩笑人不怨。

小提示:卫风·淇奥》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《卫风·淇奥》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一首赞美男子形象的诗歌。全诗三章,每章九句。第一章着重写君子的内在美德;第二章具体写君子服饰之盛,来见其仪容之美;第三章赞美君子道德修养极高,且入为周王卿士,为人幽默而有分寸,暗指其为邦国之兴做出贡献。此诗每章均以“绿竹”起兴,借绿竹的挺拔、青翠、浓密来赞颂君子的高风亮节,开创了以竹喻人的先河;运用大量的比喻,前后多个比喻表现出一种变化和过程,寓示君子之美在于后天的积学修养,磨砺道德。

创作背景

《卫风·淇奥》是歌颂卫武公之德的诗篇。先秦时代,正是中华民族不断凝聚走向统一的时代,人们希望和平、富裕的生活。在那样一个时代,人们自然把希望寄托在圣君贤相、能臣良将身上。赞美他们,实际上是表达一种生活的向往。《左传·昭公二年》曰:“北宫文子赋《淇奥》。”杜预注:“《淇奥》,美武公也。”《毛诗序》也说:“《淇奥》,美武公之德也。有文章,又能听其规谏,以礼自防,故能入相于周,美而作是诗也。”

佚名

佚名

先秦时期身份不明或尚未了解姓名作者的统称。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词