遭田父泥饮美严中丞

杜甫

原文 译文 拼音版

步屧(1)随春风,村村自花柳(2)

随着春风郊外散步,村村一片片红花绿柳。

田翁逼社日(1),邀我尝春酒(2)

田翁说春社快要临近,邀我去他家尝春酒。

酒酣(1)新尹(2)畜眼(3)未见有!

沉醉中赞颂新上任的成都府尹,这样的好官双眼从未见过。

回头指大男(1)(2)弓弩手(3)

回头指着大儿子说,他原来是一个弓箭手。

名在飞骑(1)籍,长番(2)岁时久。

名字登在飞骑兵的军籍上,服兵役的年月也最长久。

前日放营农(1),辛苦救衰朽(2)

前几日放他回家务农,这才救了辛辛苦苦的老朽。

差科(1)死则已,誓不举家(2)走!

差役赋税哪怕重得逼人致死,我发誓也不把全家搬走。

今年大作社(1)拾遗(2)能往否?

今年社日,要大大热闹一番,不知您能在这里留住否?

叫妇开大瓶,盆中为吾(1)

接着呼喊妇女,把大瓶打开,为我还用大盆盛酒。

感此气扬扬,须知风化首(1)

这种扬扬的意气令人感动,爱民正是为政之首。

语多虽杂乱(1),说尹终在口。

说的话过多而且又杂乱,夸奖府尹始终不离口。

朝来(1)偶然出,自(2)将及(3)

清晨出游,偶然来到他家,却从卯时到酉时喝了一天酒。

久客惜(1)人情,如何拒邻叟(2)

长久做客应爱惜人的友情,我哪能拒绝邻近老叟的挽留?

高声索果栗,欲起时被(1)

他高声叫人拿取果栗,我几次告辞他又拉住我的臂肘。

指挥(1)过无礼,未觉村野(2)丑。

看他指手画脚强留得无礼,我不觉得村里老头粗鄙呆丑。

月出(1)我留,仍(2)升斗(3)

月亮来时他还一再遮拦,还生气问我喝酒管它几升几斗?

小提示:杜甫《遭田父泥饮美严中丞》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《遭田父泥饮美严中丞》是唐代大诗人杜甫的作品,约作于宝应元年(762年),具体叙述了杜甫被一位农民盛情相邀饮酒的情景,通过农夫之口赞颂了严武的卓著政绩及其在百姓中的良好口碑。此诗对老农的热情淳朴、豪迈正直写得十分生动,称得上是一首富有浓郁政治色彩和艺术独创的优秀诗篇。

创作背景

《遭田父泥饮美严中丞》这首诗是杜甫于唐肃宗宝应元年(762年)在成都草堂所作。当时严武任成都尹兼御史中丞,他是杜甫的旧交老友,在生活上对杜甫帮助非常大,两个人关系非常好。

杜甫

杜甫(诗圣)

唐代著名现实主义诗人

杜甫(712—770),字子美,自号少陵野老。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。存诗一千四百多首,有《杜工部集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词