离骚
〔先秦〕
帝高阳(1)之苗裔(2)兮,朕(3)皇考(4)曰伯庸。
我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。
摄提(1)贞(2)于孟陬(3)兮,惟庚寅(4)吾以降(5)。
岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。
皇(1)览揆(2)余初度兮,肇(3)锡(4)余以嘉名(5):
父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名:
名余曰正则兮,字(1)余曰灵均。
父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。
纷(1)吾既有此内美(2)兮,又重(3)之以修(4)能。
天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。
扈(1)江离(2)与辟(3)芷(4)兮,纫(5)秋兰(6)以为佩。
我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。
汩(1)余若将不及兮,恐年岁之不吾与(2)。
光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。
朝搴(1)阰(2)之木兰兮,夕揽(3)洲之宿莽(4)。
早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。
日月忽(1)其不淹(2)兮,春与秋其代序(3)。
时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。
惟(1)草木之零落兮,恐美人之迟暮。
我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。
不抚(1)壮而弃秽兮,何不改乎此度(2)?
何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?
乘骐骥(1)以驰骋兮,来吾道(2)夫先路!
乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!
昔三后(1)之纯粹兮,固(2)众芳(3)之所在。
从前三后公正德行完美,所以群贤都在那里聚会。
杂申椒(1)与菌桂(2)兮,岂惟纫(4)夫(5)蕙茝(6)!
杂聚申椒菌桂似的人物,岂止联系优秀的茝和蕙。
彼尧舜之耿介(1)兮,既遵道(2)而得路(3)。
唐尧虞舜多么光明正直,他们沿着正道登上坦途。
何(1)桀纣之猖披(2)兮,夫惟捷径(3)以窘步。
夏桀殷纣多么狂妄邪恶,贪图捷径必然走投无路。
惟夫党人(1)之偷乐(2)兮,路幽昧(3)以险隘。
结党营私的人苟安享乐,他们的前途黑暗而险阻。
岂余身之惮殃(1)兮,恐皇舆之败绩(2)!
难道我害怕招灾惹祸吗,我只担心祖国为此覆没。
忽(1)奔走以先后兮,及(2)前王之踵武(3)。
前前后后我奔走照料啊,希望君王赶上先王脚步。
荃(1)不查余之中情(2)兮,反信谗而齌怒(3)。
你不深入了解我的忠心,反而听信谗言对我发怒。
余固知謇謇(1)之为患兮,忍而不能舍(2)也。
我早知道忠言直谏有祸,原想忍耐却又控制不住。
指九天(1)以为正(2)兮,夫惟灵修之故也。
上指苍天请它给我作证,一切都为了君王的缘故。
曰黄昏以为期兮,羌中道而改路(1)!
我们两个定好在黄昏成亲,你为什么在半途就改变心意了呢?
初既与余成言(1)兮,后悔遁(2)而有他(3)。
你以前既然和我有成约,现另有打算又追悔当初。
余既(1)不难(2)夫离别兮,伤灵修之数化(3)。
我并不难于与你别离啊,只是伤心你的反反复复。
余既滋(1)兰之九畹(2)兮,又树(3)蕙之百亩。
我已经栽培了很多春兰,又种植香草秋蕙一大片。
畦(1)留夷(2)与揭车(3)兮,杂杜衡(4)与芳芷(5)。
分垄培植了留夷和揭车,还把杜衡芳芷套种其间。
冀(1)枝叶之峻茂(2)兮,愿竢(3)时乎吾将刈(4)。
我希望它们都枝繁叶茂,等待着我收割的那一天。
虽萎绝(1)其亦何伤兮,哀众芳之芜秽(2)。
它们枯萎死绝有何伤害,使我痛心的是它们质变。
众皆竞进(1)以贪婪兮,凭(2)不厌乎求索。
大家都拚命争着向上爬,利欲熏心而又贪得无厌。
羌内恕己(1)以量人兮,各兴(2)心而嫉妒。
他们猜疑别人宽恕自己,他们勾心斗角相互妒忌。
忽驰骛(1)以追逐兮,非余心之所急(2)。
急于奔走钻营争权夺利,这些不是我追求的东西。
老冉冉(1)其将至兮,恐修名之不立。
只觉得老年在渐渐来临,担心美好名声不能树立。
朝饮木兰之坠露(1)兮,夕餐秋菊之落英(2)。
早晨我饮木兰上的露滴,晚上我用菊花残瓣充饥。
苟(1)余情其信(2)姱(3)以练要(4)兮,长顑颔(5)亦何伤。
只要我的情感坚贞不易,形消骨立又有什么关系。
掔(1)木根以结茝兮,贯(2)薜荔之落蕊。
我用树木的根编结茝草,再把薜荔花蕊穿在一起。
矫(1)菌桂以纫蕙兮,索(2)胡绳之纚纚(3)。
我拿菌桂枝条联结蕙草,胡绳搓成绳索又长又好。
謇吾法(1)夫前修兮,非世俗之所服(2)。
我向古代的圣贤学习啊,不是世间俗人能够做到。
虽不周(1)于今之人兮,愿依彭咸(2)之遗则(3)。
我与现在的人虽不相容,我却愿依照彭咸的遗教。
长太息(1)以掩涕(2)兮,哀民生之多艰。
我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。
余虽好修姱以鞿羁(2)兮,謇朝谇(3)而夕替(4)。
我虽爱好修洁严于责己,早晨直言进谏晚上就被罢免。
既替余以蕙纕(1)兮,又申(2)之以揽茝。
他们攻击我佩带蕙草啊,又指责我爱好采集茝兰。
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔(1)。
这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔。
怨灵修之浩荡(1)兮,终不察夫民心(2)。
怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情。
众女(1)嫉余之蛾眉兮,谣(2)诼(3)谓余以善淫。
那些女人妒忌我的丰姿,造谣诬蔑说我妖艳好淫。
固时俗之工巧(1)兮,偭(2)规矩而改错(3)。
庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策。
背绳墨(1)以追曲(2)兮,竞周容(3)以为度。
违背是非标准追求邪曲,争着苟合取悦作为法则。
忳郁邑余侘傺(1)兮,吾独穷困(2)乎此时也。
忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难。
宁溘(1)死以流亡(2)兮,余不忍为此态(3)也。
宁可马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊我坚决不干。
鸷鸟(1)之不群(2)兮,自前世(3)而固然。
雄鹰不与那些燕雀同群,原本自古以来就是这般。
何方圜(1)之能周(2)兮,夫孰异道而相安?
方和圆怎能够互相配各,志向不同何能彼此相安。
屈心(1)而抑志兮,忍尤(2)而攘(3)诟(4)。
宁愿委曲心志压抑情感,宁把斥责咒骂统统承担。
伏(1)清白以死直(2)兮,固前圣之所厚(3)。
保持清白节操死于直道,这本为古代圣贤所称赞!
悔相(1)道(2)之不察兮,延伫(3)乎吾将反(4)。
后悔当初不曾看清前途,迟疑了一阵我又将回头。
回(1)朕车以复路(2)兮,及行迷(3)之未远。
调转我的车走回原路啊,趁着迷途未远赶快罢休。
步(1)余马于兰皋(2)兮,驰椒丘且焉(3)止息(4)。
我打马在兰草水边行走,跑上椒木小山暂且停留。
进不入以离尤(1)兮,退将复修吾初服。
既然进取不成反而获罪,那就回来把我旧服重修。
制(1)芰(2)荷以为衣兮,集芙蓉(3)以为裳。
我要把菱叶裁剪成上衣,我并用荷花把下裳织就。
不吾知(1)其亦已兮,苟(2)余情其信芳。
没有人了解我也就罢了,只要内心真正馥郁芳柔。
高余冠之岌岌(1)兮,长余佩之陆离(2)。
把我的帽子加得高高的,把我的佩带增得长悠悠。
芳(1)与泽其杂糅兮,唯昭质(2)其犹未亏。
虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁品质不会腐朽。
忽反顾以游目(1)兮,将往观(2)乎四荒。
我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远地方。
佩缤纷(1)其繁饰兮,芳菲菲其弥章(2)。
佩着五彩缤纷华丽装饰,散发出一阵阵浓郁清香。
民生(1)各有所乐兮,余独好修以为常(2)。
人们各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常。
虽体解吾犹(1)未变兮,岂余心之可惩(2)。
即使粉身碎骨也不改变,难道我能受警戒而彷徨!
女嬃(1)之婵媛(2)兮,申申(3)其詈(4)予,曰:
姐姐对我遭遇十分关切,她曾经一再地向我告诫。
鲧婞直(2)以亡身兮,终然殀(3)乎羽之野(4)。
她说“鲧太刚直不顾性命,结果被杀死在羽山荒野。
汝何博謇(1)而好修兮,纷独有此姱节(2)?
你何忠言无忌爱好修饰,还独有很多美好的节操。
薋(1)菉葹(2)以盈室(3)兮,判(4)独离而不服。
满屋堆着都是普通花草,你却与众不同不肯佩服。
众不可户说(1)兮,孰云(2)察余之中情?
众人无法挨家挨户说明,谁会来详察我们的本心。
世并举而好朋(1)兮,夫何茕(2)独而不予听?
世上的人都爱成群结伙,为何对我的话总是不听?”
依前圣以节中(1)兮,喟(2)凭心而历兹。
我以先圣行为节制性情,愤懑心情至今不能平静。
济(1)沅湘以南征兮,就(2)重华(3)而敶(4)词:
渡过沅水湘水向南走去,我要对虞舜把道理讲清:
启(1)九辩与九歌(2)兮,夏(3)康娱(4)以自纵。
“夏启偷得《九辩》和《九歌》啊,他寻欢作乐而放纵忘情。
不顾难以图后(1)兮,五子(2)用(3)失乎家衖(4)。
不考虑将来看不到危难,因此武观得以酿成内乱。
羿(1)淫游以佚畋(2)兮,又好射夫封狐(3)。
后羿爱好田猎溺于游乐,对射杀大狐狸特别喜欢。
固乱流其鲜(1)终兮,浞(2)又贪夫厥家。
本来淫乱之徒无好结果,寒浞杀羿把他妻子霸占。
浇(1)身被服强圉(2)兮,纵欲而不忍(3)。
寒浇自恃有强大的力气,放纵情欲不肯节制自己。
日(1)康娱而自忘兮,厥首用夫(2)颠陨。
天天寻欢作乐忘掉自身,因此他的脑袋终于落地。
夏桀(1)之常违兮,乃遂焉(2)而逢殃。
夏桀行为总是违背常理,结果灾殃也就难以躲避。
后辛(1)之菹醢(2)兮,殷宗用而(3)不长。
纣王把忠良剁成肉酱啊,殷朝天下因此不能久长。
汤禹俨(1)而祗敬(2)兮,周论道而莫差(3)。
商汤夏禹态度严肃恭敬,正确讲究道理还有文王。
举贤才而授(1)能兮,循绳墨而不颇(2)。
他们都能选拔贤者能人,遵循一定准则不会走样。
皇天无私阿(1)兮,览民德焉错(2)辅。
上天对一切都公正无私,见有德的人就给予扶持。
夫维圣哲以茂行(1)兮,苟得用此下土(2)。
只有古代圣王德行高尚,才能够享有天下的土地。
瞻前而顾后(1)兮,相观(2)民之计极。
回顾过去啊把将来瞻望,看到了做人的根本道理。
夫孰非义(1)而可用兮?孰非善(2)而可服(3)?
哪有不义的事可以去干,哪有不善的事应该担当。
阽(1)余身而危死兮,览(2)余初(3)其犹未悔。
我虽然面临死亡的危险,毫不后悔自己当初志向。
不量凿(1)而正枘(2)兮,固前修以菹醢。
不度量凿眼就削正榫头,前代的贤人正因此遭殃。
曾(1)歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当(2)。
我泣声不绝啊烦恼悲伤,哀叹自己未逢美好时光。
揽茹蕙(1)以掩涕兮,沾(2)余襟之浪浪(3)。
拿着柔软蕙草揩抹眼泪,热泪滚滚沾湿我的衣裳。
跪敷(1)衽(2)以陈辞兮,耿吾既得此中正(3)。
铺开衣襟跪着慢慢细讲,我已获得正道心里亮堂。
驷(1)玉虬以桀鹥(3)兮,溘埃风余上征(4)。
驾驭着玉虬啊乘着凤车,在风尘掩翳中飞到天上。
朝发轫(1)于苍梧(2)兮,夕余至乎县圃(3)。
早晨从南方的苍梧出发,傍晚就到达了昆仑山上。
欲少留此灵琐(1)兮,日忽忽其将暮。
我本想在灵琐稍事逗留,夕阳西下已经暮色苍茫。
吾令羲和(1)弭节(2)兮,望崦嵫(3)而勿迫。
我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太阳迫近崦嵫山旁。
路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
前面的道路啊又远又长,我将上上下下追求理想。
饮余马于咸池(1)兮,总余辔乎扶桑(2)。
让我的马在咸池里饮水,把马缰绳拴在扶桑树上。
折若木(1)以拂日兮,聊逍遥以相羊(2)。
折下若木枝来挡住太阳,我可以暂且从容地徜徉。
前望舒(1)使先驱兮,后飞廉(2)使奔属(3)。
叫前面的望舒作为先驱,让后面的飞廉紧紧跟上。
鸾皇(1)为余先戒(2)兮,雷师(3)告余以未具。
鸾乌凤凰为我在前戒备,雷师却说还没安排停当。
吾令凤鸟(1)飞腾兮,继之以日夜。
我命令凤凰展翅飞腾啊,要日以继夜地不停飞翔。
飘风(1)屯其相离兮,帅(2)云霓而来御(3)。
旋风结聚起来互相靠拢,它率领着云霓向我迎上。
纷总总其离合(1)兮,斑(2)陆离其上下。
云霓越聚越多忽离忽合,五光十色上下飘浮荡漾。
吾令帝阍(1)开关兮,倚阊阖(2)而望予。
我叫天门守卫把门打开,他却倚靠天门把我呆望。
时暧暧(1)其将罢兮,结(2)幽兰而延伫。
日色渐暗时间已经晚了,我纽结着幽兰久久徜徉。
世溷浊(1)而不分兮,好蔽(2)美而嫉妒。
这个世道混浊善恶不分,喜欢嫉妒别人抹煞所长。
朝吾将济于白水(1)兮,登阆风而绁马。
清晨我将要渡过白水河,登上阆风山把马儿系着。
忽反顾(1)以流涕兮,哀高丘之无女(2)。
忽然回头眺望涕泪淋漓,哀叹高丘竟然没有美女。
溘吾游此春宫(1)兮,折琼枝(2)以继佩。
我飘忽地来到春宫一游,折下玉树枝条增添佩饰。
及荣华(1)之未落兮,相下女之可诒(2)。
趁琼枝上花朵还未凋零,把能受馈赠的美女找寻。
吾令丰隆(1)乘云兮,求宓妃(2)之所在。
我命令云师把云车驾起,我去寻找宓妃住在何处。
解佩纕以结言(1)兮,吾令謇修以为理(3)。
解下佩带束好求婚书信,我请蹇修前去给我做媒。
纷总总其离合兮,忽纬繣(1)其难迁。
云霓纷纷簇集忽离忽合,很快知道事情乖戾难成。
夕归次(1)于穷石兮,朝濯发乎洧盘(2)。
晚上宓妃回到穷石住宿,清晨到洧盘把头发洗濯。
保(1)厥美以骄傲兮,日康娱以淫游(2)。
宓妃仗着貌美骄傲自大,成天放荡不羁寻欢作乐。
虽信美而无礼兮,来违弃(1)而改求。
她虽然美丽但不守礼法,算了吧放弃她另外求索。
览相观(1)于四极兮,周流(2)乎天余乃下。
我在天上观察四面八方,周游一遍后我从天而降。
望瑶台(1)之偃蹇(2)兮,见有娀(3)之佚女(4)。
遥望华丽巍峨的玉台啊,见有娀氏美女住在台上。
吾令鸩(1)为媒兮,鸩(1)告余以不好。
我请鸩鸟前去给我做媒,鸩鸟却说那个美女不好。
雄鸠之鸣逝(1)兮,余犹恶其佻(2)巧。
雄鸠叫唤着飞去说媒啊,我又嫌它过分诡诈轻佻。
心犹豫(1)而狐疑兮,欲自适(2)而不可。
我心中犹豫而疑惑不定,想自己去吧又觉得不妙。
凤皇既受诒(1)兮,恐高辛之先我。
凤凰已接受托付的聘礼,恐怕高辛赶在我前面了。
欲远集(1)而无所止兮,聊浮游(2)以逍遥。
想到远方去又无处安居,只好四处游荡流浪逍遥。
及(1)少康之未家兮,留有虞(2)之二姚。
趁少康还未结婚的时节,还留着有虞国两位阿娇。
理弱(1)而媒拙兮,恐导言(2)之不固。
媒人无能没有灵牙利齿,恐怕能说合的希望很小。
世溷浊而嫉贤(1)兮,好蔽美而称恶(2)。
世间混乱污浊嫉贤妒能,爱障蔽美德把恶事称道。
闺中既以邃远(1)兮,哲王(2)又不寤。
闺中美女既然难以接近,贤智君王始终又不醒觉。
怀朕情而不发(1)兮,余焉能忍而与此终古(2)?
满腔忠贞激情无处倾诉,我怎么能永远忍耐下去!
索琼茅(1)以筳篿(2)兮,命灵氛(3)为余占之。
我找来了灵草和细竹片,请求神巫灵氛为我占卜。
曰:两美其必合兮,孰信修(1)而慕之?
“听说双方美好必将结合看谁真正好修必然爱慕。
思九州(1)之博大兮,岂惟是(2)其有女(3)?
想到天下多么辽阔广大,难道只在这里才有娇女?”
曰:勉(1)远逝而无狐疑兮,孰求美而释(2)女(3)?
“劝你远走高飞不要迟疑,谁寻求美人会把你放弃?
何所(1)独无芳草兮,尔何怀乎故宇(2)?
世间什么地方没有芳草,你又何必苦苦怀恋故地?
世幽昧以昡曜(1)兮,孰云察(2)余之善恶(3)?
世道黑暗使人眼光迷乱,谁又能够了解我们底细?
民(1)好恶其不同兮,惟此党人(2)其独异!
人们的好恶本来不相同,只是这邦小人更加怪异。
户(1)服(2)艾以盈要(3)兮,谓幽兰其不可佩。
人人都把艾草挂满腰间,说幽兰是不可佩的东西。
览察(1)草木其犹未得兮,岂珵(2)美之能当?
对草木好坏还分辨不清,怎么能够正确评价玉器?
苏(1)粪壤(2)以充祎兮,谓申椒(4)其不芳。
用粪土塞满自己的香袋,反说佩的申椒没有香气。”
欲从灵氛之吉占(1)兮,心犹豫而狐疑。
想听从灵氛占卜的好卦,心里犹豫迟疑决定不下。
巫咸(1)将夕降(2)兮,怀(3)椒糈(4)而要(5)之。
听说巫咸今晚将要降神,我带着花椒精米去接他。
百神(1)翳其备降(2)兮,九疑(3)缤(4)其并迎。
天上诸神遮天蔽日齐降,九疑山的众神纷纷迎迓。
皇(1)剡剡其扬灵兮,告余以吉故(2)。
他们灵光闪闪显示神灵,巫咸又告诉我不少佳话。
曰:勉升降以上下兮,求榘(1)矱(2)之所同。
他说“应该努力上天下地,去寻求意气相投的同道。
汤禹严(1)而求合(2)兮,挚(3)咎繇(4)而能调(5)。
汤禹为人严正虚心求贤,得到伊尹皋陶君臣协调。
苟中情(1)其好修兮,又何必用(2)夫行媒?
只要内心善良爱好修洁,又何必一定要媒人介绍?
说(1)操(2)筑于傅岩兮,武丁(3)用(4)而不疑。
傅说拿祷杵在傅岩筑墙,武丁毫不犹豫用他为相。
吕望(1)之鼓刀兮,遭周文(2)而得举(3)。
太公吕望曾经做过屠夫,他被任用是遇到周文王。
宁戚(1)之讴歌兮,齐桓闻以该辅(2)。
宁戚喂牛敲着牛角歌唱,齐桓公听见后任为大夫。
及年岁之未晏(1)兮,时亦犹其未央(2)。
趁现在年轻大有作为啊,施展才能还有大好时光。
恐鹈鴃(1)之先鸣兮,使夫百草(2)为之不芳。
只怕杜鹃它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香。”
何琼佩(1)之偃蹇(2)兮,众薆(3)然而蔽之。
为什么这样美好的琼佩,人们却要掩盖它的光辉。
惟此党人之不谅(1)兮,恐嫉妒而折(2)之。
想到这邦小人不讲信义,恐怕出于嫉妒把它摧毁。
时缤纷(1)其变易(2)兮,又何可以淹留?
时世纷乱而变化无常啊,我怎么可以在这里久留。
兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅(1)。
兰草和芷草失掉了芬芳,荃草和惠草也变成茅莠。
何昔日之芳草兮,今直(1)为此萧艾也?
为什么从前的这些香草,今天全都成为荒蒿野艾。
岂其有他故(1)兮,莫(2)好修之害(3)也!
难道还有什么别的理由,不爱好修洁造成的祸害。
余以兰(1)为可恃兮,羌无实(2)而容(3)长。
我还以为兰草最可依靠,谁知华而不实虚有其表。
委(1)厥美以从俗兮,苟得(2)列乎众芳。
兰草抛弃美质追随世俗,勉强列入众芳辱没香草。
椒(1)专佞(2)以慢慆(3)兮,樧又欲充夫佩帏(4)。
花椒专横谄媚十分傲慢,茱萸想进香袋冒充香草。
既干进(1)而务入(2)兮,又何芳之能祗(3)?
它们既然这么热心钻营,又有什么香草重吐芳馨。
固时俗之流从(1)兮,又孰能无变化?
本来世态习俗随波逐流,又还有谁能够意志坚定?
览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离(1)?
看到香椒兰草变成这样,何况揭车江离能不变心。
惟兹佩(1)之可贵兮,委厥美而历兹(2)。
只有我的佩饰最可贵啊,保持它的美德直到如今。
芳菲菲(1)而难亏(2)兮,芬至今犹未沬(3)。
浓郁的香气难以消散啊,到今天还在散发出芳馨。
和(1)调(2)度(3)以自娱(4)兮,聊(5)浮游而求女(6)。
我调度和谐地自我欢娱,姑且飘游四方寻求美女。
及余饰之方(1)壮兮,周流观乎上下(2)。
趁着我的佩饰还很盛美,我要周游观访上天下地。
灵氛既告余以吉占(1)兮,历(2)吉日乎吾将行。
灵氛已告诉我占得吉卦,选个好日子我准备出发。
折琼枝以为羞(1)兮,精琼爢(2)以为粻(3)。
折下玉树枝叶作为肉脯,我舀碎美玉把干粮备下。
为余驾飞龙兮,杂(1)瑶(2)象(3)以为车。
给我驾车啊用飞龙为马,车上装饰着美玉和象牙。
何离心(1)之可同兮?吾将远逝(2)以自疏。
彼此不同心怎能配合啊,我将要远去主动离开他。
邅(1)吾道夫昆仑兮,路修远以周流。
我把行程转向昆仑山下,路途遥远继续周游观察。
扬云霓之晻蔼(1)兮,鸣玉鸾(2)之啾啾。
云霞虹霓飞扬遮住阳光,车上玉铃丁当响声错杂。
朝发轫于天津(1)兮,夕余至乎西极(2)。
清晨从天河的渡口出发,最远的西边我傍晚到达。
凤皇翼(1)其承旗兮,高翱翔之翼翼(2)。
凤凰展翅承托着旌旗啊,长空翱翔有节奏地上下。
忽吾行此流沙(1)兮,遵赤水(2)而容与(3)。
忽然我来到这流沙地段,只得沿着赤水行进缓缓。
麾(1)蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。
指挥蛟龙在渡口上架桥,命令西皇将我渡到对岸。
小提示:屈原《离骚》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 朗读
- 喜欢
- 完善
作品简介
《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗。此诗以诗人自述身世、遭遇、心志为中心。前半篇反复倾诉诗人对楚国命运和人民生活的关心,表达要求革新政治的愿望,和坚持理想、虽逢灾厄也绝不与邪恶势力妥协的意志;后半篇通过神游天界、追求实现理想和失败后欲以身殉的陈述,反映出诗人热爱国家和人民的思想感情。全诗运用美人香草的比喻、大量的神话传说和丰富的想象,形成绚烂的文采和宏伟的结构,表现出积极的浪漫主义精神,并开创了中国文学史上的“骚体”诗歌形式,对后世产生了深远的影响。其主要注本有东汉王逸的《楚辞章句》、南宋朱熹的《楚辞集注》、清代戴震的《屈原赋注》等。
- 作品别称离骚经、离骚赋
- 作品出处楚辞
- 文学体裁骚体诗
- 创作年代战国楚国
创作背景
关于《离骚》的创作年代,司马迁在《史记·太史公自序》里说:“屈原放逐,著《离骚》。”据此则当作于屈原放逐之后。今人对此说法不一,有说作于楚怀王时屈原被疏远后,还是作于楚顷襄王时屈原被流放后,有说作于怀王末顷襄王初,有说始作于怀王时而成于顷襄王初,迄无定论。
关于《离骚》的创作缘由,司马迁在《史记·屈原列传》中引刘安《离骚传》说:“屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。”又说:“屈原正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。”屈原的“忧愁幽思”和怨愤,是和楚国的政治现实紧密联系在一起的。《离骚》就是他根据楚国的政治现实和自己的不平遭遇,“发愤以抒情”而创作的一首政治抒情诗。由于其中曲折尽情地抒写了诗人的身世、思想和境遇,因此也有人把它看作是屈原生活历程的形象记录,称它为诗人的自叙传。
相关诗词
-
咏古·湘累泽畔吟
...宗国心,夙夜忧倾覆。自古楚贤才,二君最贞淑。忠爱格上天,大仇终报复。三户即三闾,亡秦在公族。义帝虽不终,诸侯尽臣仆。汉兴离骚显,楚声被丝竹。高帝歌大风,夫人和鸿鹄。皆是离骚馀,哀乐同敦笃。
-
谢富相公见示新诗一轴·其二
文章天下称公器,诗在文章更不疏。到性始知真气味,入神方见妙功夫。闲将岁月观消长,静把乾坤照有无。辞比离骚更温润,离骚其奈少宽舒。
-
过屈大夫清烈庙下
...知人,观人亦多涂。治朝中可上,乱世贤亦愚。况原同姓卿,义有不可去。所望于兄弟,谓其犹可据。我本兄弟女,孰知胡越予。以是观离骚,庶几原心乎。或云芷蕙等,岂必皆名氏。骚者诗之馀,毋以词害意。仲尼作春秋,定哀多微词。楚之嬖小臣,况亦有不知。
-
吊屈原赋
恭承嘉惠兮,俟罪长沙。侧闻屈原兮,自沉汨罗。造讬湘流兮,敬吊先生。遭世罔极兮,乃殒厥身。呜呼哀哉!逢时不祥。鸾凤伏窜兮,鸱枭翱翔。闒茸尊显兮,谗谀得志。贤圣逆曳兮,方正倒植。谓随、夷溷兮,谓跖、蹻为廉;莫邪为钝兮,铅刀为铦。吁嗟默默,生之亡故兮。斡弃周鼎,宝康瓠兮。腾驾罢牛,骖蹇驴兮。骥垂两耳,服盐车兮。章甫荐履,渐不可久兮。嗟苦先生,独离此咎兮。谇曰:已矣!国其莫我知兮,独壹郁其谁语?凤漂漂其高逝兮,固自引而远去。袭九渊之神龙兮,沕深潜以自珍。偭蟂獭以隐处兮,夫岂从虾与蛭螾?所贵圣人之神德兮,远浊世而自藏...
-
答韦中立论师道书
...取道之原也。参之《谷梁氏》以厉其气,参之《孟》,《荀》以畅其支,参之《庄》,《老》以肆其端,参之《国语》以博其趣,参之《离骚》以致其幽,参之《太史公》以著其洁:此吾所以旁推交通,而以为之文也。凡若此者,果是耶,非耶?有取乎,抑其无取乎?吾子幸观...
-
和赵国兴知录赠琴
赵君胸中何瑰奇,白日照耀珊瑚枝。新诗哦成七字句,孤桐赠我千金资。人间皓齿蛾眉斧,筝笛纷纷君未许。自言工作古离骚,十指黄钟挟大吕。芙蓉清江薜荔塘,灵均一去乘鸾凰。君试一弹来故乡,荷衣蕙带芳椒堂。往时嵇阮二三子,能以遗音还正始。谁令窈...
-
感秋和张文潜·其二
...中夜起。兰蕙虽已衰,松筠正堪佩。君爱兰与蕙,忘我筠与松。君爱洛阳官,弃我淮上翁。翁如扬大夫,其心甘贱贫。不投天禄阁,却反离骚文。骚人虽已殁,万古为忠魂。欲知冤愤气,但看苍梧云。冤情寄湘水,冤声寄湘竹。年年霜露时,夜夜秋声哭。
-
陈章侯九歌图引
...憾。潇湘衣帻洞庭舄,印来阿堵神明澹。颊毛奇崛卷虬螭,云中君亦烟其姿。应知笔力盘沉鵱,诘屈摧藏带愁字。嵯峨鬼腕呕孤心,巧得离骚天问意。九歌夜诵寒茫茫,夜深山鬼摇仓琅。凝思敛手一展卷,啾啾苦狖鸣空堂。烟霾惨楮灵均活,司命婆娑礼魂祓。应燬长沙吊屈篇,...
-
素馨
...薪降真,薰陆光射琉璃瓶。山川草木一天芬,素质如玉备众馨。乌髻粤女娇满簪,上官置酒结盖缨。馀波润泽龙涎春,北走万里燕赵秦。骚人尚尤楚灵均,何为不入离骚经。
-
登岳阳楼 其一
太史南游上会稽,爱奇端欲助文辞。萧骚白发离骚国,不到巴陵终欠诗。