代东门行

南北朝 鲍照

原文 译文 拼音版

伤禽(1)(2)弦惊(3)倦客(4)(2)离声(5)

受伤禽鸟畏惧惊弦,倦行旅客厌倦离声。

离声断客情(1)(2)(3)皆涕零。

离歌之声令客伤情,送着行者皆都涕零。

涕零心断绝(1),将(2)复还(3)

涕泣交流肝肠断绝,即将离去再做别语。

一息(1)不相知(2),何况异乡别。

片刻不能相聚一起,何况他乡长久别离?

遥遥征驾(1)远,杳杳(2)白日晚。

漫漫长路征驾渐远,天色昏暗白日已晚。

居人掩(1)卧,行子夜中(2)(3)

路旁人家掩门长卧,远行游子刚吃晚餐。

野风吹秋木,行子心肠断。

野风呼号吹动草木,远行游子肝肠寸断。

(1)常苦酸,衣(2)常苦寒。

吃梅常常苦于味酸,穿戈每每苦于凉寒。

丝竹(1)徒满座,忧人(3)解颜(2)

徒有音乐高朋满座,怀忧之人不能展颜。

长歌欲自慰,(1)起长(2)(3)

放声高歌聊以自宽,愈发引起愁绪万端。

小提示:鲍照《代东门行》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《代东门行》是南朝宋诗人鲍照写的五言诗。此诗的前半部分写诗人久倦客游,现在又要远行,与亲友们难舍难分。后半部分写分手后的凄苦景况。诗中善用比喻,以伤禽畏弦声比倦客怕离别,以食梅、衣葛比离别后的辛酸与凄凉,都比较自然、贴切。写行人去而复还,写丝竹不能解忧,长歌反而增恨,具体而细腻地刻画了离别前后的思想感情。诗中感情真切,情景兼至,细腻深沉,造语警峭,回折顿挫。

创作背景

从诗中的忧乱之旨看,此诗殆作于临海王子顼作乱征兆已显之时,此为泰始二年(466年鲍照此作伤离别,与原题旨稍有不同,但也是在原题旨的基础上的发挥,是诗人长期在动乱社会中的痛苦哀叹,深刻地反映出诗人内心的愁苦郁闷。

鲍照

鲍照

南朝宋文学家,元嘉三大家之一

鲍照(414—466),字明远,祖籍东海(今山东省临沂市兰陵县南桥镇),久居建康(今南京)。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军。刘子顼作乱,照为乱兵所杀。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展,起了很重要的作用。与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。有《鲍参军集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词