蝶恋花·春日

陈子龙

原文 译文 拼音版

雨外黄昏花外晓(2),催得流年(3),有恨何时了。燕子乍来春又老(4)乱红(5)相对愁眉扫。

风雨送走了黄昏,花鸟迎来了拂晓。岁月的脚步在日夜运转中离去,只留下心中的绵绵愁恨难消。燕子刚随春天到,春光却渐渐老去影踪遥。满地落红,一春愁情,齐上眉梢。

午梦阑珊归梦杳(1),醒后思量,踏遍闲庭(2)草。几度东风人意恼,深深院落芳心(3)小。

午梦零残梦境消。醒后无聊细回味,悄悄踏遍庭院草。一年一度东风杳,芳华渐逝人意恼。庭院深深,佳人的心思谁知道。

小提示:陈子龙《蝶恋花·春日》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《蝶恋花·春日》是明代文学家陈子龙创作的一首词。此词写惜春之情。上片扣住残春景象落笔,用燕来春老、乱红相对表达岁月匆匆、年华流逝的怅恨;下片着重写人,通过人的行动和环境气氛的烘托,表达归梦难成、青春老去的愁闷。全词清丽闲雅,哀而不伤。

创作背景

陈子龙生逢乱世,本来南明弘光时期被任命为兵科给事中,命令刚刚下达,京师就被清军攻陷。于是又转为辅助南京的福王,但是福王没有中兴之意,陈子龙提出的建议也不被采纳,所以只好辞官而去。他希望为国家干一番事业,但当时的情况根本不可能。他面对春日就不免有时光流逝而功业未就的感慨,因作此词以抒怀。

陈子龙

陈子龙

明代最后一个大诗人

陈子龙(1608—1647),字卧子,号大樽,华亭(今上海松江)人。崇祯十年(1637)进士,后任绍兴府推官等。与夏允彝组织“几社”。后被清兵抓获,投江殉国。有《陈忠裕公全集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词