还旧居

魏晋 陶渊明

原文 译文 拼音版

畴昔家上京(1)六载(2)去还归(3)

从前居住在上京,离别六年常来归。

今日(1)始复来(2),恻怆多所悲。

今日重来旧居处,凄怆哀痛多伤悲。

阡陌不移旧(1),邑屋或时非(2)

东西街道仍原样,有些房舍已坍颓。

履历(1)故居,邻老(2)罕复遗(3)

故居周围走访遍,邻里老人少存遗。

步步寻往迹(1)有处(2)依依(3)

漫步探寻前踪迹,某处令我情恋依。

流幻(1)百年中(2)寒暑日相推(3)

百年只是变幻影,寒来暑往岁月催。

常恐大化尽(1)气力(2)不及(3)(4)

常忧生命到尽头,身体气力未尽衰。

拨置(1)且莫念,一觞聊可(2)

丢开不去多思念,姑且痛饮举起杯。

小提示:陶渊明《还旧居》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《还旧居》是晋宋之际大诗人陶渊明创作的一首五言诗。此诗叙写旧居房屋的变迁、人事的推移,描绘了一幅萧瑟衰败的景象,抒发了作者因环境、体衰而产生的岁月易逝、人生无常的悲慨之情。全诗格调凄凉哀怨。

创作背景

此诗约作于晋安帝义熙八年(412年),陶渊明四十八岁;一说作于十三年(417年),陶渊明五十三岁。诗人居上京时。尚常往来于柴桑之间,然迁至南村后,已多年未回柴桑。这次回到阔别已久的柴桑故地,感慨人生无常,于是写下这首凄凉哀怨的诗歌。

陶渊明

陶渊明

东晋诗人、辞赋家、散文家

陶渊明(365—427),一名潜,字元亮,自号"五柳先生",浔阳柴桑(今江西九江)人。曾任江州祭酒、镇军参军、彭泽令等,后去职归隐,绝意仕途。长于诗文辞赋。中国第一位田园诗人,被称为"古今隐逸诗人之宗","田园诗派之鼻祖"。有《陶渊明集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词