寄夫

黄峨

原文 译文 拼音版

雁飞(1)不到衡阳(2)锦字(3)何由寄永昌(4)

传书的鸿雁飞到衡阳就再也不能向南飞,我的信怎么才能到达你的戍所永昌。

三春(1)花柳妾薄命(2)六诏风烟(3)君断肠。

我的命薄好似春天即将凋谢的花,云南蛮荒之地的风景想必也令人断肠。

曰归曰归(1)愁岁暮,其雨其雨(2)怨朝阳。

听说要回来啊,可是一年将尽还没有回来;说要下雨了,可是天上却艳阳高照。

相怜(1)空有刀环(2)约,何日金鸡(3)夜郎(4)

我们曾经相约归期,可是赦书什么时候才能到达你的谪戍之地呢?

小提示:黄峨《寄夫》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《寄夫》是明代女文学家黄峨创作的一首七言律诗。诗的首联描写希望寄书信给贬谪远地的丈夫,又担心无法送到;颔联描写诗人的哀怨,并设想丈夫思己之状;颈联化用典故,描写思念与盼归之情;尾联表达了诗人对丈夫回家的期待。全诗哀婉动人,用典贴切自然,典雅含蓄。

创作背景

作者黄峨于明正德十四年(1519)与状元、翰林院修撰杨慎结为伉俪。婚后居四川新都桂湖之滨的榴阁。次年,随杨慎回京。嘉靖三年(1524),杨氏父子在“议大礼”的政争中,忤触嘉靖帝,杨慎两受“廷杖”,谪戍云南永昌卫。黄峨回到四川新都居处,其间以诗词寄情。嘉靖五年(1526),杨慎回家探父病,黄峨获允同赴云南戍所。嘉靖八年(1529)杨慎夫妇由戍所奔父丧,后杨慎返戍所,她独居榴阁。在这段时间里,为了表达对丈夫的思念、关心和盼归愿望,作者创作了《寄夫》此诗。

黄峨

黄峨

明代蜀中才女、杨慎夫人

黄峨(1498—1569),字秀眉,四川遂宁(今安居区玉丰镇)人,南京工部尚书黄珂之女,新都状元杨慎之妻,封“安人”。自幼聪敏好学,博通经史,善书札,能诗词,尤擅散曲。杨慎因“大礼议”事件贬谪云南后,夫妇长久分离,然感情浓烈,常诗词唱和。有《杨升庵夫人词曲》《杨夫人乐府》《杨状元妻诗集》等。黄峨与卓文君、薛涛、花蕊夫人并称“蜀中四大才女”。

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词