离骚(高中课文)

先秦 屈原

原文 译文 拼音版

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸(1)摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降(2)皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名(3)。名余曰正则兮,字余曰灵均。

我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。摄提那年正当孟陬啊,就在庚寅那天我降生。父亲仔细揣度我的生辰,于是赐予我贞祥的美名:父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。

纷吾既有此内美兮,又重之以修能(1)扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩(2)(3)余若将不及兮,恐年岁之不吾与(4)朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽(5)。日月(6)其不(7)兮,春与秋其代序(8)。惟草木之零落兮,恐美人(9)之迟暮。不抚壮而弃秽兮,何不改此度(10)?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路(11)

天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!

太息(1)掩涕(2)兮,哀民生(3)之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。怨灵修(6)浩荡(7)兮,终不察夫民心(8)众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫(9)固时俗之工巧兮,偭规矩而改错(10)背绳墨以追曲兮,竞周容以为度(11)忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也(12)。宁(13)死以流亡(14)兮,余不忍为此态(15)也!鸷鸟之不群(16)兮,自前世而固然。何方圜之能周兮,夫孰异道而相安(17)屈心而抑志兮,忍尤而攘诟(18)伏清白以死直兮,固前圣之所厚(19)

长长地叹息而掩面拭泪,哀叹人生道路多么艰难。我虽爱好修洁严于责己,早晨直言进谏晚上就被罢免。他们攻击我佩带蕙草啊,又指责我爱好采集茝兰。我真心爱好修身洁行,即使死多次也不会后悔。怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情。那些小人妒忌我的丰姿,造谣诬蔑说我妖艳好淫。庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策。违背是非标准追求邪曲,争着苟合取悦作为法则。忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难。宁可马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊我坚决不干。雄鹰不与那些燕雀同群,原本自古以来就是这般。方和圆怎能够互相配合,志向不同何能彼此相安。宁愿委曲心志压抑情感,宁把斥责咒骂统统承担。保持清白节操死于直道,这本为古代圣贤所称赞!

悔相道之不察兮,延伫乎吾将反(1)回朕车以复路兮,及行迷之未远(2)步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息(3)进不入以离尤兮,退将复修吾初服(4)。制芰荷(5)以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳(6)高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离(7)芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹亏(8)。忽反顾以游目(9)兮,将往观乎四荒。佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章(10)民生各有所乐兮,余独好修以为常(11)虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩(12)

后悔当初不曾看清前途,迟疑了一阵我又将回头。调转我的车走回原路啊,趁着迷途未远赶快罢休。我打马在兰草水边行走,跑上椒木小山暂且停留。既然进取不成反而获罪,那就回来把我旧服重修。我要把菱叶裁剪成上衣,我并用荷花把下裳织就。没有人了解我也就罢了,只要内心真正馥郁芳柔。把我的帽子加得高高的,把我的佩带增得长悠悠。虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁品质不会腐朽。我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远地方。佩着五彩缤纷华丽装饰,散发出一阵阵浓郁清香。人们各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常。即使粉身碎骨也不改变,难道我能受警戒而彷徨!

小提示:屈原《离骚(高中课文)》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗。此诗以诗人自述身世、遭遇、心志为中心。前半篇反复倾诉诗人对楚国命运和人民生活的关心,表达要求革新政治的愿望,和坚持理想、虽逢灾厄也绝不与邪恶势力妥协的意志;后半篇通过神游天界、追求实现理想和失败后欲以身殉的陈述,反映出诗人热爱国家和人民的思想感情。全诗运用美人香草的比喻、大量的神话传说和丰富的想象,形成绚烂的文采和宏伟的结构,表现出积极的浪漫主义精神,并开创了中国文学史上的“骚体”诗歌形式,对后世产生了深远的影响。其主要注本有东汉王逸的《楚辞章句》、南宋朱熹的《楚辞集注》、清代戴震的《屈原赋注》等。

创作背景

关于《离骚》的创作年代,司马迁在《史记·太史公自序》里说:“屈原放逐,著《离骚》。”据此则当作于屈原放逐之后。今人对此说法不一,有说作于楚怀王时屈原被疏远以后,还是作于楚顷襄王时屈原被流放以后,有说作于怀王末顷襄王初,有说始作于怀王时而成于顷襄王初,迄无定论。

关于《离骚》的创作缘由,司马迁在《史记·屈原列传》中引刘安《离骚传》说:“屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。”又说:“屈原正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。”屈原的“忧愁幽思”和怨愤,是和楚国的政治现实紧密联系在一起的。《离骚》就是他根据楚国的政治现实和自己的不平遭遇,“发愤以抒情”而创作的一首政治抒情诗。由于其中曲折尽情地抒写了诗人的身世、思想和境遇,因此也有人把它看作是屈原生活历程的形象记录,称它为诗人的自叙传。

屈原

屈原

战国时期楚国诗人,世界四大文化名人之一

屈原(343—278),名平,字原,号灵均,战国末期楚国丹阳(今湖北秭归)人,楚武王之子屈瑕后代。曾任左徒、三闾大夫。中国历史上第一位伟大的爱国诗人,中国浪漫主义文学的奠基人,“楚辞”的创立者和代表作家,被誉为“辞赋之祖”、“中华诗祖”,世界四大文化名人之一。主要代表作品 《离骚》《九歌》《九章》《天问》等。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词