踏莎行·秋入云山

张抡

原文 译文 拼音版

秋入云山(1)物情潇洒(2)。百般景物堪图画。丹枫万叶碧云(3)边,黄花千点幽岩下(4)

高高的山上现在进入了秋天,山中景物清爽秀丽。景物众多争艳斗奇就像一副图画。枫叶之多尽染万山一直连绵到云彩边上,在山岩深幽之处。无数的菊花,点点洒洒。

已喜佳辰(1),更怜清夜。一轮明月林梢挂(2)松醪常与野人期(3)忘形共说清闲话(4)

一年一度的中秋佳节众人欢度,又逢天气爽朗,一轮明月挂在树梢上。我常与山野之人相约饮酒,不拘形迹地在月光下谈天说地。

小提示:张抡《踏莎行·秋入云山》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《踏莎行·秋入云山》是宋朝词人张抡创作的一首词,该词上片写以清疏的语言和潇洒的笔调描绘出一幅色彩斑斓的云山秋意图。下片叙述作者与农村父老月下饮酒,得意忘形地谈论家常闲话。表达了作者淡泊的心境和山居的乐趣,音韵之和谐,笔墨之灵,已臻化境。

创作背景

该词是宋高宗淳熙五年(1178),词人独自登高秋游,赏万山秋景,有感而发,创作的词作。

张抡

张抡

宋代词人

张抡,字才甫,一作材甫,自号莲社居士。所著《绍兴内府古器评》,中有嘉定以后所得者,后人疑为明人伪作。又有《易卦补遗》、《莲社词》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词