与周刚清溪玉镜潭宴别

李白

原文 译文 拼音版

康乐上官去,永嘉游石门。

康乐公谢灵运到永嘉出任太守时,喜欢去石门山游乐。

江亭有孤屿,千载迹犹存。

江中孤岛上有座雨亭,千年以后古迹犹存。

我来游秋浦,三入桃陂源。

今天我来秋浦游乐,三次到桃花陂的源头探幽。

千峰照积雪,万壑尽啼猿。

只见千峰积雪明耀,万壑猿猴啼鸣。

兴与谢公合,文因周子论。

我与谢公一样喜欢山水之态,因周子邀请,故写文章记载这段雅兴,并与周子共赏析。

扫厓去落叶,席月开清樽。

我们在山崖上扫清落叶,席坐在青石的月光上举杯欢饮。

溪当大楼南,溪水正南奔。

溪水正对大楼山的南面,潺潺向南奔流而去。

回作玉镜潭,澄明洗心魂。

在这里汇流成玉境一样的深潭,澄净的潭水可以洗净心婚。

此中得佳境,可以绝嚣喧。

看到如此静谧的景色,那里还会有人间的喧嚣烦乱?

清夜方归来,酣歌出平原。

直到深夜,我们才趁着酒兴,一路高歌回到平原的家。

别后经此地,为余谢兰荪。

我走了,周子你再来此地的时候,别忘了替我问候那溪边的兰花和石荪草,谢谢她们的清香满鼻。

小提示:李白《与周刚清溪玉镜潭宴别》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词