江上值水如海势聊短述

杜甫

原文 译文 拼音版

为人性僻(1)(2)佳句,语不惊人(3)死不休(4)

为人性情孤僻沉醉美文佳句,若不出语惊人到死不肯罢休。

老去诗篇(1)漫与,春来花鸟(3)(4)

如今年老体衰,不再苦心琢磨,写诗一挥而就,妙处全在自然。春来花鸟莫怕,老夫不在争美。

新添(1)水槛(2)供垂钓,(3)着浮槎替入舟。

江边新装木栏,供我悠然垂钓,再扎一条竹筏,用来代替小船。

焉得(1)(2)陶谢(3)手,令渠(4)述作与同游。

如何能遇陶渊明、谢灵运那样著名诗人,我愿与之同游,并看他们写出更美的诗篇。

小提示:杜甫《江上值水如海势聊短述》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《江上值水如海势聊短述》此诗是诗人面对如大海汹涌的江水,抒发内心感受的叙怀之作。诗写于安史之乱时,诗人流落四川成都,寄居草堂,一次观锦江「水如海势」,波涛汹涌,则触景生情,感慨万端,但又无从说起,只好「聊短述」,抒写了他激愤的、自我解脱的、一时的人生感悟。全诗八句五十六字,其中「语不惊人死不休」为传世名句,道出了杜甫诗作的特色,反映了他认真严谨的写作态度。

创作背景

此诗当作于唐代宗上元二年(公元761年)。诗圣杜甫时年五十岁,居于成都草堂。

杜甫

杜甫(诗圣)

唐代著名现实主义诗人

杜甫(712—770),字子美,自号少陵野老。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。存诗一千四百多首,有《杜工部集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词