念奴娇·登建康赏心亭呈史留守致道

辛弃疾

原文 译文 拼音版

我来吊古(1),上危楼(2),赢得闲愁千(3)虎踞龙蟠(4)何处是?只有兴亡(5)满目。柳外斜阳,水边归鸟,(6)上吹乔木(7)片帆(8)西去,一声谁喷霜竹(9)

我来凭吊古人的陈迹,登上高楼,却落得愁闷无穷。当年虎踞龙蟠的帝王之都今在何处?满目所见只是千古兴亡的遗踪。夕阳斜照着迷茫的柳树,水边觅食的鸟儿急促地飞回窝中,风儿吹拂着高树,掠过荒凉的丘垄。一只孤独的船儿在秦淮河中匆匆西去,不知何人把激越的寒笛吹弄。

却忆安石风流(1)东山岁晚(2)泪落哀筝曲(3)。儿辈功名都付与,长日惟消棋局。宝镜难寻(4)碧云将暮(5),谁劝杯中绿(6)?江头风怒,朝来波浪翻屋(7)

回想当年那功业显赫的谢安,晚年被迫在东山闲居,也被悲哀的筝声引起伤恸。建功扬名的希望都寄托在儿辈身上,漫长的白日只有消磨在棋局中。表明心迹的宝镜已难于寻觅,岁月又将无情地逝去,谁能安慰我的情怀共饮酒一盅?早晨以来江上便狂风怒号,高浪似要翻倒房屋,真令人忧悚。

小提示:辛弃疾《念奴娇·登建康赏心亭呈史留守致道》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《念奴娇·登建康赏心亭呈史留守致道》是南宋词人辛弃疾创作的一首词。这是一篇登览怀古之作,词的上片写眼前之景,引起对六朝兴衰的感叹,暗示朝廷苟且偷安,无心完成统一祖国人业。下片以追忆谢安的不幸处境,表现了自己受朝廷排挤、不能实现北伐抗金的抱负苦闷思想的表白。全词采用吊古伤今的手法来表现对国家前途的忧虑,对议和派排斥爱国志士的激愤的主题思想,写景,寓情于景,感情极其浓郁;抒情,吊古伤今,笔调极为深沉悲凉。

创作背景

宋孝宗乾道四年(1168),辛弃疾任建康通判,当时他南归已经七个年头,而他向往的杭金救国事业,却毫无进展,而且还遭到朝中议和派的打击。词人在一次登建康赏心亭时,触景生清,感慨万千,便写了《念奴娇·登建康赏心亭呈史留守致道》此作,呈送建康行宫留守史致道,以表达对国家前途的忧虑,对议和派排斥爱国志士的愤懑。

辛弃疾

辛弃疾

南宋官员、将领,豪放派词人

辛弃疾(1140—1207),字幼安,号稼轩,历城(今山东济南)人。二十一岁参加抗金义军,曾任耿京军的掌书记,不久投归南宋。历任江阴签判,建康通判,江西提点刑狱,湖南、湖北转运使,湖南、江西安抚使等职。四十二岁遭谗落职,退居江西信州,长达二十年之久,其间一度起为福建提点刑狱、福建安抚使。六十四岁再起为浙东安抚使、镇江知府,不久罢归。一生力主抗金北伐,并提出有关方略,均未被采纳。其词热情洋溢、慷慨激昂,富有爱国感情。有《稼轩长短句》以及今人辑本《辛稼轩诗文钞存》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词