雪梅·其二

卢梅坡

原文 译文 拼音版

(1)无雪不精神,有雪无诗俗了人。

只有梅花没有雪花的话,看起来没有什么精神气质。如果下雪了却没有诗文相合,也会非常的俗气。

日暮(1)诗成天又雪,与梅并作十分春(2)

当在冬天傍晚夕阳西下写好了诗,刚好天空又下起了雪。再看梅花雪花争相绽放,像春天一样艳丽多姿,生气蓬勃。

小提示:卢梅坡《雪梅·其二》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《雪梅》是宋代诗人卢梅坡的两首诗,此诗为其二。只有梅花没有雪,梅花就显得没有神韵,但是,有了雪陪伴梅花,而观雪赏梅的人不会作诗来批判它们,那他也还是个俗人。天已晚了,刚刚写好一首赞美它们的诗,雪又下下来了,梅、雪、诗三者合在一起构成了最美的景色。

创作背景

《雪梅二首》这首两首诗具体创作年代已无法考证,当作于宋末的一个初春日,梅花开放,作者赏玩之时。

卢梅坡

卢梅坡

南宋诗人

卢梅坡(生卒年不详),别名卢钺,号梅坡。诗风平易。宋代陈著《本堂集》录其诗一首,宋陈景沂《全芳备祖》录其诗一首,元蒋正子《山房随笔》录其诗两首,《宋诗纪事》从《后村千家诗》录其诗两首,《全宋诗》录其诗十二首。《全宋词》录其词《鹊桥仙》等四首。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词